【原文】
漢水①北,連山秀舉②,羅峰競峙③。祁山在嶓冢之西七十許裏④,山上有城,極為岩固⑤。昔諸葛亮攻祁山,即斯城也。漢水逕其南,城南三裏有亮故壘⑥,壘之左右猶豐茂宿草⑦,蓋亮所植也,在上邽⑧西南二百四十裏。《開山圖》⑨曰:漢陽⑩西南有祁山,蹊徑逶迤,山高岩險,九州之名阻,天下之奇峻。今此山于眾阜之中,亦非為傑矣。
水經註 卷二十 漾水、丹水
【注解】
①漢水:即西漢水,源出甘肅省天水市南嶓冢山。
②秀舉:高聳。
③羅:羅列,廣布。競峙:爭高。
④祁山:在今甘肅省禮縣東。嶓冢(bō zhǒnɡ):山名,在今甘肅省天水市與禮縣之間。
⑤岩固:險要而堅固。
⑥壘:軍營。
⑦宿草:久植的荒草。
⑧上邽(ɡuī):古縣名,在今甘肅省天水市。
⑨《開山圖》:《隋書·經籍志》載;《遁甲開山圖》三卷,榮氏撰,其餘不詳。
⑩漢陽:故城在今甘肅省天水市、禮縣一帶。
蹊徑:小路。逶迤(wēi yí):彎彎曲曲綿延不絕的樣子。
【譯文】
漢水北面連綿不斷的群山高聳突兀,廣布的山峰競相爭高。祁山就在嶓冢山西約七十裏處,山上有個小城,十分堅固險要,從前諸葛亮進攻祁山時,攻的就是這個小城。漢水流經小城南,城南三裏處有諸葛亮軍營的故址,周圍全是茂盛的荒草,那大概是諸葛亮當年種植的,地點是在上邽西南二百四十裏。《開山圖》說:漢陽西南有祁山,山徑曲折逶迤,山峰高峻,岩崖陡峭,是九州著名的險要之地,天下罕見的高山峻嶺。可是此山隻是置身于一群低丘中間,也就算不上很雄偉了。
【原文】
《續漢書》曰:虞詡為武都太守①,下辨②東三十餘裏有峽,峽中白水生大石,障塞③水流,春夏輒濆溢④,敗壞城郭。詡使燒石,以醯⑤灌之,石皆碎裂,因鐫⑥去焉,遂無泛溢之害。
【注解】
①虞詡(yú xǔ):東漢陳國武平(今河南省鹿邑縣)人,字升卿,一說定安。武都:古郡名,漢置,治今甘肅省西和縣西南。太守:古代官名,秦置郡守,漢景帝改名太守,為一郡最高行政長官。
②下辨:古縣名,秦置,故城在今甘肅省成縣西北。
③障塞:阻礙堵塞。
④濆(pēn)溢:噴涌漫溢。
⑤醯(xī):醋。
⑥鐫(juān):鑿。
【譯文】
《續漢書》說:虞詡任武都太守時,下辨東面三十多裏處有一條山峽,白水在峽中流過,水中有一塊巨石,阻塞了水流,每年春夏洪水泛濫,沖毀城牆。虞詡派人用火來燒巨石,再用醋澆註,巨石碎裂,然後把它鑿掉,從此以後就不再有泛濫之災了。
【原文】
虞詡為郡,漕①谷布在沮,從沮縣至下辨②,山道險絕,水中多石,舟車不通,驢馬負運,僦③五致一。詡乃于沮受僦直④,約自致之⑤,即將吏民按行⑥,皆燒石翦⑦木,開漕船道,水運通利,歲省萬計,以其僦廩與吏士,年四十餘萬也。
【注解】
①漕(cáo):水運。
②沮縣:古縣名,西漢置,治今陝西省略陽縣東。下辨:古縣名,秦置,治今甘肅省成縣西北。
③僦(jiù):租賃。
④僦直:租賃費。下文的“僦廩(lǐn)”也是租賃費。直:同“值”。
⑤約:約定。自致:親自送達。
⑥按行:巡查,巡視。
⑦翦(jiǎn):段熙仲認為《後漢書·虞詡傳》作“燒石翦木”。“剪”當為“翦”之異體,義為“除去”。
【譯文】
虞詡任郡守時,要把沮縣的糧食和布匹轉運到下辨,從沮縣到下辨,山路險峻難行,水道礁石密布,車船都不通行,用驢馬馱運,運費高昂,能運到的隻有五分之一。于是虞詡就在沮縣領到租賃費,約定親自送到,他就率領屬吏和百姓,巡行督察,點燃木柴,燒裂水中礁石,這樣開闢出一條漕運的水道,于是水運暢通,每年節省運費數以萬計。他就把留作租賃的運費分給下屬和百姓,每年達四十多萬。
【評析】
此篇中記敘的主要是漾水,記及丹水的篇幅很小。但《經》《註》對于漾水的記敘,卻都是錯誤的,這是由于《禹貢》的影響,因為《禹貢》說:“嶓冢導漾,東流為漢。”意思是,漾水發源于嶓冢山,向東而流,就是漢水。漢水是自古有名的大河,《禹貢》錯誤地把漾水當做漢水的上源,《水經》繼承了《禹貢》的錯誤,所以《經》文開頭就說:漾水發源于隴西郡氐道縣的嶓冢山,東流到武都郡的沮縣就是漢水。其實東流到沮縣的不是漢水,而是西漢水。西漢水和漢水是兩條完全不同的河流,但古人錯誤地認為西漢水就是漢水的上源,所以這種錯誤就沿襲了下來。《水經註》顯然也犯了這種錯誤。酈道元在《註》文中引用了我國的早期地方志《華陽國志》,認為漢水有兩處源頭:東源在武都郡氐道縣的漾山,稱為漾水。西源在隴西郡的西縣,即嶓冢山,與漢水會合以後,稱為沔水。《註》文有一句說到白水,白水就是今白龍江,所以這是不錯的。白龍江是嘉陵江的上流,在當時屬于益州(今四川境內)之地,酈道元在當時國家南北分裂的情況下,沒有到過這些地方,所以還是繼承了前代的錯誤。西漢水和漢水雖然都是長江的支流,但前者是嘉陵江的上流,所以漾水屬于嘉陵江水系的河流,與漢水(今稱漢江)無關。丹水今稱丹江,確實是今漢江的一條大支流,此水發源于今陝西省西南,全長近四百公裏。現在因為在流程中興建了丹江水庫,所以丹江經水庫後,在湖北省丹江口市註入漢江。此卷《經》《註》文字中所說的嶓冢山是確有此山的,是秦嶺的一座山岳,在今甘肅省境內。