首頁 文言文 菜根譚

冷眼視事,如湯消雪

權貴龍驤,項雄虎戰,以冷眼視之,如蟻聚膻,如蠅競血;是非蜂起, 得失猥興,以冷情當之,如冶化金,如湯消雪。

【譯文】 達官顯貴,表現出龍飛般的氣概;英雄好漢,像猛虎般打鬥決勝;這種種情形冷眼旁觀,如同看到螞蟻被膻腥味道引誘在一起,蒼蠅為爭食血腥聚 集在一起,令人感到萬分惡心,是非宛如群蜂飛起一般紛亂,得失宛如刺謂 豎起的毛針一樣密集;其實這種情景如果用冷靜頭腦來觀察,就如同金屬熔 化註入了模型會自然冷卻,雪花碰到沸湯會馬上融化。

【註解】 龍驤:驤,昂首飛騰。龍驤指氣概威武。蝟:刺蝟,全身長滿如計毛刺,一遇敵人毛刺勃起。冶:熔爐。

【評語】 歷史的巨冊往往是在龍爭虎鬥、狼煙滾滾中翻去了一頁又一頁;而你爭我奪的結果卻往往是白骨蔽野,生靈塗炭。最終留下的是殘恆斷壁,荒家堆 堆。冷眼觀之,先哲斥之為不義之戰,詩人則嘆為“古今多少事,都付笑談 中”。以此觀人生世事,爾虞我詐,求富逐貴而又心機用盡的人何其凄涼也。 人生舌短,歲月蹉跎,不能超脫于世就會被世俗所累。冷眼看世界是必要的, 靜心理世事是應當的。

返回頂部