首頁 古文典籍 六韜 龍韜——論軍事組織

勵軍_龍韜

【提示】

勵軍,就是鼓舞軍心士氣。本篇從三個方面論述了將帥鼓舞士氣的方法:一是“禮”,善于約束自己,做到冬不服裘,夏不揮扇,雨不張蓋,與士卒同寒暑;二是“力”,善于身體力行,與士卒同勞苦;三是“止欲”,克製私欲,與士卒同飢飽。隻要將帥以身作則,“三軍之眾”就會“聞鼓聲則喜,聞金聲則怨”,“士爭先登”,“士爭先赴”,自覺地為國效命。

【譯文】

武王問太公說:“我想使全軍將士,攻城時爭先登城,野戰時爭先沖擊,聽到停止的號令就憤怒,聽到前進的號令就歡喜,怎麽才能做到這樣呢?”

太公答道:“將帥有三個克敵致勝的要領。”

武王說:“請您談談具體內容好嗎?”

太公說:“身為將帥,能冬天不穿皮衣,夏天不用扇子,雨天不張傘篷,這樣的將帥叫禮將;將帥不能以身作則,就無從體會士卒的冷暖。翻越險阻關隘,通過泥濘道路,將帥必先下車馬步行,這樣的將帥叫力將;將帥不身體力行,就無從體會士卒的勞苦;軍隊宿營就緒,將帥才進入自己的宿舍,軍隊的飯菜做好,將帥才開始就餐。軍隊沒有舉火照明,將帥也不舉火照明,這樣的將帥叫止欲將;將帥不能克製自己,就不能體會士卒的飢飽。將帥能同士卒同寒暑,共勞苦,同飢飽,那麽全軍官兵聽到前進的號令就歡喜,聽到停止的號令就憤怒。攻打高城深池時,即使面臨箭石如雨的危境,士卒也會爭先恐後奮勇登城;進行野戰對,雙方剛一交鋒,士卒就會前僕後繼勇往直前。士卒並不是天性喜歡死亡、樂于傷殘,而是由于將帥關心自己的冷暖和飢飽,體恤自己的勞苦,因此深受感動而甘心盡力報效。”

【原文】

武王問太公曰:“吾欲令三軍之眾,攻城爭先登,野戰爭先赴,聞金聲而怒,聞鼓聲而喜,為之奈何?”

太公曰:“將有三勝①。”

武王曰:“敢問其目?”

太公曰:“將,冬不服裘,夏不操扇,雨不張蓋,名曰禮將;將不身服禮②,無以知士卒之寒暑。出隘塞,犯泥塗,將必先下步,名曰力將;將不身服力③,無以知士卒之勞苦。軍皆定次④,將乃就舍。炊者皆熟,將乃就食。軍不舉火,將亦不舉,名曰止欲將;將不身服止欲,無以知士卒之飢飽。將與士卒共寒暑、勞苦、飢飽,故三軍之眾聞鼓聲則喜,聞金聲則怒。高城深池,矢石繁下,士爭先登。白刃始合⑤,士爭先赴。士非好死而樂傷也,為其將知寒暑、飢飽之審,而見勞苦之明也。”

【注解】

①三勝:三種克敵製勝的手段、方法。

②不身服禮:意為不能親身執行禮法,即不能以身作則。服,從事,執行。

③不身服力:意為不能身體力行。力,勞力,勤勞。

④定次:駐扎宿營。

⑤合:合戰、交鋒。

【例證】

榜樣的力量是無窮的,將帥隻要能夠身體力行,以身作則,與士卒同寒暑,同飢飽,同勞苦,同安危,就能夠激發起高漲的士氣,並進而奪取戰爭的勝利。田單就是這樣取得即墨之戰的勝利的。

周赧王三十一年(前 284 年),燕昭王任命樂毅為上將軍,統率燕、秦、楚、韓、趙、魏六國聯軍攻齊。齊軍在濟西(今山東高唐、聊城一帶)遭到慘敗,燕軍攻入齊國國都,齊湣王被殺,齊國七十餘城悉數淪陷,僅存莒和即墨(今山東平度東南),齊國危在旦夕。

即墨是齊國較大的城邑,地處富庶的膠東,靠山近海,土地肥沃,物產豐富,有堅固的城池和足夠的人力。即墨被圍不久,守將戰死,軍民共推田單為將。田單為挽救危局,將自己的家兵和收容的殘兵七千餘人,加以整飭擴充。並親自帶頭構築城防工事,加固城牆,浚深壕池,加強防務。他和軍民同苦共苦,“坐則織蕢(編織草器),立則仗鍤(執鍬勞作)”,親自巡視城防;將族人、妻妾編入軍營參加守城,盡散家裏儲存的糧食給士卒。由于田單以身作則,使即墨軍民群情振奮,鬥志昂揚,決心為保衛家園而奮戰到底。田單在穩定內部的同時,為除掉最難對付的對手樂毅,派人入燕進行離間,宣稱樂毅緩攻即墨,實際上是為了在齊國稱王。如果燕另派主將,即墨指日可下。燕王本怨樂毅久攻即墨不克,果然中計,派騎劫取代樂毅為將。

騎劫到任後,即一反樂毅的做法,改圍困為強攻,但依舊沒有奏效。田單為進一步激勵士氣,誘使燕軍行暴,便散布說,齊人最怕割鼻子、挖祖墳。騎劫中計,將捉到的俘虜鼻子全部割掉,並挖掘齊人墳墓。即墨軍民看到燕軍的暴行,個個恨之入骨,憤怒異常,紛紛要求同燕軍決一死戰。與此同時,田單積極進行反攻的準備工作。他先命精壯甲士全部隱伏起來,以老弱、婦女登城守護,使燕軍誤以為齊軍少壯已傷亡殆盡。然後派人向燕軍詐降,燕軍信以為真,一心坐待受降,不加任何戒備。

田單覺得反攻時機已經成熟,便蒐集了千餘頭牛,在牛角扎上鋒利的尖刀,牛尾綁上滲透油脂的毛草,並在城腳挖好幾十個洞。一天夜間,點燃牛尾的毛草,驅趕一千多頭火牛從城洞中向燕營猛沖狂奔,五千名勇士隨之殺出,全城軍民擂鼓吶喊以壯聲勢。燕軍將士從夢中驚醒,倉惶失措,四出逃命,騎劫在混亂中被殺。田單乘勝追擊,很快將燕軍逐出國境,盡復失地七十餘城,取得了徹底勝利。

返回頂部