首頁 古文典籍 將苑 卷一

將強

原文
將有五強八惡。高節可以厲俗,孝弟可以揚名,信義可以交友,沈慮可以客眾,力行可以建功,此將之五強也。謀不能料是非,禮不能任賢良,政不能正刑法,富不能濟窮厄,智不能備未形,慮不能防微密,達不能舉所知,敗不能無怨謗,此謂之八惡也。

譯文
將帥的品德修養標準是五強八惡。五強是指五種必須的德性:高風亮節可以勉勵世俗,友愛孝悌可以名揚海內,信義忠誠可以獲得友誼,周到細致地考慮問題可以容忍他人,身體力行可以建功立業。八惡是八種在德性上的缺陷:雖然足智多謀但不能明辨是非,不能禮賢下士,更不能任用賢良之人,施政時有法不依,無法引導社會風俗,不能慷慨施惠,不肯救濟窮困,不能防患于未燃,智慧不足,不能深思遠慮,也不能防微杜漸,不能在聲譽顯達時推薦自己所熟悉的賢能之士,不能在戰敗時,毫無怨言,負擔全部責任。

解析
本篇文章論述了將領的修養。但側重點卻在將領的道德品質的方面。文章從正反兩個兩面進行論述,提出了為將之人應有的道德品質,為人處事應有的修養。諸葛亮首先從正面提出了“五強”,即高節、孝悌、信義、深慮、力行,這和孫子兵法倡導的智、仁、勇、信、嚴是一致的。當然,不同的社會可以賦予這五方面以不同的內涵,當今不能完全照搬,但是,從這五個方面規範人的道德品質,卻是任何時候都是正確的。尤其是肩負重任的人,更應該在這五個方面規範自己。
作者在正面論述“五強”後,又從反面提出了“八惡”,作為將領修養的戒律。這“八惡”都是為將統兵之人應該力戒的,有了其中任何一“惡”,都不可能成為一個傑出將領或者卓越的政治家。作者提出這入條戒律,是對正面論述的有力補充,使論述更全面,更周密,更深刻。看來,諸葛亮很喜歡,也很善于從正反兩面論述,從而把問題說得更透徹。本篇文章提的“五強”、“八惡”,和前面幾篇論述交領修養的文章可以互為補充,從而構成一個比較完整的將領道德規範和行為準則,對規範將領和一切政要的品德和行為很有指導意義和實用價值,應該給予充分的重視。
返回頂部