首頁 古文典籍 增廣賢文

一○一~一一○

一○一
【原文】
時來風送滕王閣,運去雷轟薦福碑。

【譯文】
運氣好時,即使壞的情況也能逢凶化吉,運氣不佳時,好的局面也會變壞。

一○二
【原文】
入門休問榮枯事,且看容顏便得知。

【譯文】
進門時不必問主人近況如何,看看他的臉色表情也就大致知道了。

一○三
【原文】
官清書吏瘦,神靈廟主肥。

【譯文】
為官清正廉潔,下面當差的就撈不到油水;廟裏的神仙顯靈,香客就會絡繹不絕,也就養肥了管香火的人。

一○四
【原文】
息卻雷霆之怒,罷卻虎狼之威。

【譯文】
平息如雷霆般的怒火,收斂似虎狼般的威風。
一○五
【原文】
饒人算之本,輸人算之機。

【譯文】
能寬恕別人是勝算的根本,多讓讓別人是勝算的天機。

一○六
【原文】
好言難得,惡語易施。一言既出,駟馬難追。

【譯文】
獲得別人的好評是很難的,說別人的壞話則很容易。說出口的話就要算數,就是四匹馬拉的車也追不回來。

一○七
【原文】
道吾好者是吾賊,道吾惡者是吾師。

【譯文】
吹捧我的人其實是在傷害我,敢于批評我的人卻是在愛護我。

一○八
【原文】
路逢險處須當避,不是才人莫獻詩。

【譯文】
行路遇到危險之處應當避開它,文採欠佳的人就不要硬著頭皮去獻詩。

一○九
【原文】
三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。

【譯文】
三個人一起走路,其中必定有可以為我所學習的人。我選取那些優良的方面學習它,對那些不良的方面則加以改正。

一一○
【原文】
欲昌和順須為善,要振家聲在讀書。

【譯文】
若想家庭和睦,就要多做善事;要想振興家門,就須刻苦讀書。

返回頂部