首頁 古文典籍 增廣賢文

一九一~二○○

一九一
【原文】
良葯苦口利于病,忠言逆耳利于行。

【譯文】
好葯雖苦卻有利于治病,忠言雖然不好聽卻對人的行為大有益處。

一九二
【原文】
順天者存,逆天者亡。人為財死,鳥為食亡。

【譯文】
順從天意者就可以生存,違背天意者就必然會滅亡。人為搶奪錢財而死,鳥為覓取食物而亡。

一九三
【原文】
夫妻相和好,琴瑟與笙簧。

【譯文】
夫妻之間和睦相處,就像琴瑟與笙簧一樣音韻和諧。

一九四
【原文】
有兒窮不久,無子富不長。善必壽考,惡必早亡。

【譯文】
有了兒子,貧窮不會長久;沒有兒子,富貴也不會長久。積善崇德必然長壽,常做壞事一定早死。

一九五
【原文】
爽口食多偏作病,快心事過恐生殃。

【譯文】
美味佳餚吃得太多反而要生病,高興的事做得過頭了恐怕要出禍患。

一九六
【原文】
富貴定要依本分,貧窮不必再思量。

【譯文】
富貴後一定要安分守己,貧窮時不要產生非分之想。

一九七
【原文】
畫水無風空作浪,綉花雖好不聞香。

【譯文】
畫中之水空有滔天波浪,卻聽不見風聲陣陣;布上綉出的花朵雖然好看,但聞不到半點花香。

一九八
【原文】
貪他一鬥米,失卻半年糧;爭他一腳豚,反失一肘羊。

【譯文】
貪圖他人一鬥米,卻失去了半年的口糧;拿了別人的一個豬蹄,反而失掉了一個羊肘子。

一九九
【原文】
龍歸晚洞雲猶濕,麝過春山草木香。平生隻會說人短,何不回頭把己量。

【譯文】
龍在夜晚歸洞時雲彩還是濕的,麝走過的山地連草木都帶有香味。有的人平時隻會挑別人的短處,為什麽不找找自身的缺點呢?

二○○
【原文】
見善如不及,見惡如探湯。

【譯文】
看見好人好事,唯恐自己趕不上;看到壞人壞事,就像手碰到沸水一樣,趕緊避開。

返回頂部