首頁 古文典籍 圍爐夜話

體察他情 有益他人

[原文]
家之長幼,皆倚賴于我,我亦嘗體其情否也?
士之衣食,皆取資于人,人亦曾受其益否也?

[譯文]
家中老小都依靠我生活,我是否也體會得到他們的心情與需要呢?讀書人的衣食溫飽完全依靠他人的生產來維持,他人是否也享受到讀書的好處呢?

[評說]
親人對自己的依賴,並不僅在衣食上,更重要的是情感和精神。衣食隻能滿足于肉體,而不能及于心靈。所以為了體會親人的感情,就要去了解他們對自己的期望,讓自己一言一行不負其望。
讀書人的衣食大部分靠別人努力生產得來,所以用學問來報答別人自然合乎情理,這也是對社會衣食之恩的最好回報。

返回頂部