首頁 古文典籍 圍爐夜話

世人破綻處,多從周旋處見

[原文]
世人破綻處,多從周旋處見;指摘處,多從愛護處見;艱難處,多從貪戀處見。

[譯文]
世人多在與人交際應酬時,在行為上有了過失。指責對方,是出于愛護的緣故。而會覺得放不下,則是貪愛留戀所造成。

[評語]
好在人情場上作周旋的人,必定在人情場上見過失。交際應酬,本難面面俱到,此處應付得了,他處必定不及應付,恁是八面玲瓏的人,也難免落得個虛假油滑之名。何況交多必假,窮于應付,難免虛與委蛇,全天下都是好友,就是聖人也難以做到。周旋到煩人處,恩多反怨,種種嫌隙生。
愛之故而責之,責備是要他好,如果不愛,任他死活,毫不相關,又何必責之。責也有道,要責其堪受,以愛語導之。若是不堪接受,那麽愛中生怨,責之又有何效。
人情的艱難,往往在于留戀。貪生者畏死,戀情者畏失。大凡著于何處,何處便難;難舍何處,何處便難。惟有能舍一切難舍,不貪一切可貪的人,才能自由自在行于世間,而不為一切所縛。

返回頂部