首頁 古文典籍 戰國策

韓氏逐向晉于周

【提要】

籠絡人心方能形成力量。而如何使他人對自己心存感激、站在自己一邊呢?

【原文】

韓氏逐向晉于周,周成恢為之謂魏王曰:“周必寬而反之,王何不為之先言,是王有向晉于周也。”魏王曰:“諾。”成恢因為謂韓王曰:“逐向晉者韓也,而還之者魏也,豈如道韓反之哉!是魏有向晉于周,而韓王失之也。”韓王曰:“善。”亦因請復之。

【譯文】

韓國把向晉驅逐回周國,成恢替向晉對魏王說:“周國一定會寬恕向晉,把他送回韓國。大王何不趕在周國之前提出把向晉送回韓國呢?這樣,大王一句好話就能得到向晉這樣的心腹在周國為自己所用。”魏王說:“好。”
成恢又為此事對韓王說:“驅逐向晉的是韓國,而想使向晉返回來的是魏國,這樣做哪裏趕得上由韓國提出把向晉招回呢?否則,魏國能讓向晉在周國為它效力,而韓國卻坐失良機。”韓王說:“對啊。”于是就恢復向晉在韓國的地位。

【評析】

韓國在將向晉一驅一召之中,使向晉心悅誠服,也避免了向晉被其他勢力給拉攏過去。在此過程中成恢起了關鍵的作用,他作好了整體安排,用不同的話語說服各方,使各方都按照自己的計畫行事。尤其是遊說魏王,實際上是一個最為重要的鋪墊工作,不作鋪墊,計畫就不能實現。

返回頂部