首頁 古文典籍 清官貪官傳

盧懷慎傳

——《新唐書》卷一二六

[說明]盧懷慎(?—716),滑州靈昌(今河南滑縣西南)人,武則天時任監察
御史,後歷任侍御史、御史大夫,玄宗開元元年(713)為宰相。盧懷慎自知才能不
如另一宰相姚崇,因此凡事避讓,在任期間的政績隻在于薦賢舉能,任宰相三年後
病故。盧懷慎為官廉潔,家無儲蓄,門無遮簾,飲食無肉,妻兒飢寒,生活得很貧
窮。他是唐代比較清廉的一位宰相。盧懷慎的兒子盧奐在廣州作太守時,不為當地
的奇珍異寶所動,能保持清廉節操,也受到當時人的稱贊。

盧懷慎是滑州人,大約是範陽的著名家族。祖父盧悊,任官靈昌縣令,于是成
為靈昌縣人。盧懷慎在兒童時已經不凡,父親的朋友監察御史韓思彥感嘆說:“這
個兒童的才器不可限量!”到他長大,中了進士,歷任監察御史。神龍年間,升任
侍御史。中宗去上陽宮謁見武後,武後詔命中宗十天一朝見。盧懷慎勸諫說:“往
昔漢高祖受命為帝時,五天一次去櫟陽宮朝見太公,因為從布衣登上皇位,擁有天
下,將尊貴歸于父親,所以這麽做。現今陛下遵守成法、繼承皇統,怎麽可以效法
呢?何況應天門離提象門才二裏多,騎馬不能成列,乘車不能並行,從這裏屢出,
萬一有愚人進犯車駕,雖將他問罪也來不及了。愚臣認為應將太後接到內朝以盡孝
養之情,這樣可以免去出入的煩難。”中宗不聽。
升遷右御史台中丞。上章疏陳述當時政治,說:
臣聽說“善人治理國政持續到一百年,可以克服殘暴免除殺戳。”孔子說:
“假若用我主持國家政事,一年僅差不多了,三年便會很有成績。”所以《尚書》
說:“每隔三年就要考核政績,經過三次考核就決定提拔表彰或罷免懲罰。”昔日
子產為鄭國宰相,變更法令,頒布刑書,第一年眾人怨怒,想殺他,三年後眾人感
德而歌頌他。子產是賢人,他治理國家尚且需要三年才有成績,何況平常的人呢?
最近州刺史、長史司馬、京畿都畿縣令或者一二年,或者三五個月就遷官,而不論
政績。這樣就使沒有遷官的人傾耳而聽,踮足盼望,爭相冒進,沒有廉恥,還哪有
閒暇為陛下宣布風化、撫恤民眾呢?禮義不能施行,戶口更加流散,倉庫越益匾乏,
百姓日見凋弊,都因為這個緣故。民眾知道官吏任職不長,便不聽從他的教導;官
吏知道遷官日期不遠,也就不竭盡他的氣力。地處爵位而偷安,用來養成資歷聲望,
雖然聖明君主有勤勞治理天下的志向,然而僥幸的道路已經開啓,上下之間互相欺
騙,怎麽能盡力作到至公呢?這是國家的疾病。賈誼所說的腳掌反轉不能行,是小
小的毛病,這個病不治好,雖有名醫和、名醫緩也將不能治。漢宣帝考核名實,大
興治理,致使風俗向化。黃霸是優良的太守,宣帝對他加官秩賜黃金,就地表彰他
的政績,但終于不肯將他遷官。所以古時擔任官吏的,以至能延長到子孫。臣請求
都督、刺史、長史司馬、畿縣縣令任職不滿四年,不能遷官。如果治理的特別優異,
或者可以加賜車馬裘服俸祿官秩,派使節慰問,下詔書勸勉,須等到有公缺,才提
拔上來以鼓勵治理有才能者。對那些不稱職或貪婪暴虐的人,則免官放歸鄉裏,以
表明賞罰的信義。
昔日“唐堯、虞舜稽考古事,建立官職,隻有百名官員”。“夏朝、商朝官吏
加倍,還能夠任用才能之士”。這是說減省官吏。因此說:“官員不必完備,隻在
他的才能”。“不要荒廢百官職務,上天設立的官職,由人來代行。”這裏講的是
選擇人才。現在京師各官司員外官,多出數十倍,是近代以來沒有過的事。若說官
員不必完備,這就是多餘;若說人能代行天職,這些人卻大多不掌事務,然而俸祿
的支出,一年達億萬之巨,白白空竭了府庫的儲藏,這難道是求得治理的本意嗎?
現在民力極其凋弊,在黃河渭水擴大漕運,也不足以供給京師,公室私家損耗無數,
邊境尚不平靜。如果水旱成了災害,租稅收入減少,邊境出現敵情警報,賑救的谷
物儲量不足一年,陛下將用什麽來解決危難呢?“不要輕易使用民力,這會使人危
難;不要安于其位,因為這很危險”。這是說要謹小慎微。審查這些員外官員,都
是當世有才幹的良吏。因才能提拔他們但不發揮他們的作用,用名位尊敬他們但不
竭盡他們的才力,從過去以來,使用人材難道是這樣嗎?臣請求將那些員外官中有
才能可以擔任地方長官或高級僚佐的官員,一並加以升遷,讓他們在地方上出力,
由朝廷核查他們的政績。若有年老有病不能任職的,一切停罷,使得賢者與不賢者
能截然分開,這就是當前的迫切事務。


 

爭思寵,貪賄賂,欺侮鰥夫寡婦,這是政事中的禍害。臣見朝廷內外官員中有
貪污受賄、聲名狼藉,以及殘害平民的官員,雖然被流放貶官,但很快就升遷回來,
仍然作地方長官,被委任在江淮、嶺表、沙漠地方,隻是粗略表示一下懲罰貶斥。
他們內心中自暴自棄,使貪財聚斂不顧其身,到底也沒有侮改之心。聖明的君主對
于萬物應該平分恩澤沒有偏向,用有罪的官吏治理遠方,等于是給奸人恩惠而遺棄
了遠方的民眾。遠方州郡,哪點辜負了聖明教化,要單獨承受這種惡政呢?邊境地
方夷族與華人雜居,恃仗險要依靠路遠,容易擾亂而難于安定。如果長官沒有治理
的才能,就會使平民流亡,起事成為盜賊。由此說來,平凡之才都不可用,何況奸
猾的官吏呢?臣請求因貪贓而被停罷官職的人,罷官不到數十年,不得賜思錄用。
《尚書》說:“識別善惡”,講的就是這個道理。童疏奏上,沒有答復。
升任黃門侍郎、封爵漁陽縣伯。與魏知古分別掌管東都的選舉事務。開元元年,
進任同紫微黃門平章事。三年,改任黃門監。薛王舅舅王仙童暴虐百姓,御史台調
查掌握了他的罪行,已經申報立案,這時又有詔書命紫徽省、黃門省覆核查實。盧
懷慎與姚崇上奏說:“王仙童罪狀十分明白,如果御史都可以懷疑,那麽其他人怎
麽還能夠相信呢?”于是結案。盧懷慎自認為才能不如姚崇,因此事務都推讓給姚
崇,自己則概不專斷,當時人譏笑為“陪伴吃飯的宰相”。又兼任吏部尚書,因疾
病懇請退休,被批準。去世,追贈荊州大都督,謚號為文成。留下遺言推薦宋璟
李傑、李朝隱、盧從願。玄宗對此十分傷悼並感嘆。
盧懷慎清廉儉樸不經營產業,衣服、器物上沒有用金玉做的豪華裝飾,雖然地
位尊貴但妻子兒女仍然寒冷飢餓。得到的俸祿賜物,毫不吝惜地給予朋友親戚,隨
給隨無,很快散盡。赴任東都去掌管選舉,隨身用具隻有一個布袋。得病後,宋璟、
盧從願去看望,見鋪的席子單薄而破舊、門上沒掛簾子,適逢有風雨刮來,舉起席
子遮擋自己。天晚了擺飯招待,隻有兩盆蒸豆、數碗蔬菜而已。臨別時,盧懷慎握
著二人的手說:“主上急于求得天下大治,然而在位年久,對勤勉稍有些厭倦,恐
怕要有險惡之人乘機被任用了。你們記住這些話!”到治喪時,家裏沒有留下儲蓄。
玄宗當時將要前往東都,四門博士張星上言說:“盧懷慎忠誠清廉,始終以正直之
道處世,對他不給予優握的賞賜,就不能勸人從善。”于是下詔賜他家織物百段,
米粟二百石。玄宗後來回京師,在鄂、杜間打獵,望見盧懷慎家圍牆簡陋低矮,家
人像辦什麽事,就派使節馳往詢問。使節回來報告說是盧懷慎死去二十五個月後的
大祥祭祀,玄宗于是賞賜細絹帛,並因此停止了打獵。經過盧懷慎的墓時,石碑尚
未樹立,玄宗停馬註視,泫然流淚,詔書命官府為他立碑,令中書侍郎蘇(廷頁)草
擬碑文,玄宗親自書寫。
兒子盧奐、盧奔。盧希早年正直,做官有清白名聲,歷任御史中丞,出任陝州
刺史。開元二十四年。玄宗回長安,在陝州停留,贊許他的善政,在他辦公的廳裏
題寫贊詞說:“身負刺史重任,分掌陝地大州。也已利沾萬物,心懷忠君忘身。真
是國家珍寶,不失盧公家風。”不久召入朝廷任兵部侍郎。天寶初年,任南海郡太
守。南海處水陸交匯之地,物產瑰麗珍奇,前太守劉巨鱗、彭果都因貪贓獲罪,因
此以盧矣代任。污吏斂手不敢貪污,宦官來買舶來品時也不敢幹擾盧矣的法令,于
是遠方民俗十分安定。當時認為從開元以後四十年,治理廣州而有清廉節操的,宋
璟、李朝隱、盧希三人而已。最終任官尚書右丞。(黃正建 譯)

[原文]

盧懷慎,滑州人,蓋範陽著姓。祖悊,仕為靈昌令,遂為縣人。懷真在童卯已
不凡,父友監察御史韓思彥嘆曰:“此兒器不可量!”及長,第進士,歷監察御史。
神龍中,遷侍御史。中宗謁武後上陽宮,後詔帝十日一朝。懷慎諫曰:“昔漢高帝
受命,五日一朝太公于櫟陽宮,以起布衣登皇極,子有天下,尊歸于父,故行此耳。
今陛下守文繼統,何所取法?況應天去提囗才二裏所,騎不得成列,車不得方軌,
于此屢出,愚人萬有一犯屬車之塵,雖罪之何及。臣愚謂宜遵內朝以奉溫清,無煩
出入。”不省。
遷右御史台中丞。上疏陳時政曰:
臣聞“善人為邦百年,可以勝殘去殺”。孔子稱:“苟用我者,期月而已,三
年有成。”故《書》:“三載考績,三考黜陟幽明。”昔子產相鄭,更法令,布刑
書,一年人怨,思殺之,三年人德而歌之。子產,賢者也,其為政尚累年而後成,
況常材乎?比州牧、上佐、兩畿令或一二歲,或三五月即遷,曾不論以課最,使未
遷者傾耳以聽,企踵以望,冒進亡廉,亦何暇為陛下宣風恤人哉?禮義不能興,戶
口益以流,倉庫愈匱,百姓日敞,職為此耳。人知吏之不久,不率其教;吏知遷之
不遙,不究其力。媮處爵位,以養資望,雖明主有勤勞天下之志,然僥幸路啓,上
下相蒙,寧盡至公乎?此國病也。賈誼所謂蹠盩,乃小小者耳。此而不革,雖和、
緩將不能為。漢宣帝綜核名寶,興治致化,黃霸良二千石也,加秩賜金,就旌其能,
終不肯遷。故古之為吏,至長子孫。臣請都督、刺史、上佐、畿令任未四考,不得
遷。若治有尤異,或加賜車裘祿秩,降使臨問,璽書慰勉,須公卿闕,則擢之以勵
能者。其不職或貪暴,免歸田裏,以明賞罰之信。
昔唐、虞稽古,建官惟百。夏、商官倍,亦克用軿。此省官也。故曰“官不必
備,惟其才”,“無曠庶官,天工人其代之。”此擇人也。今京諸司員外官數十倍,
近古未有。謂不必備,則為有餘,求其代工,乃多不釐務,而奉稟之費,歲巨億萬,
徙竭府藏,豈致治意哉”今民力敞極,河、渭廣漕,不給京師,公私耗損,邊隅未
靜。儻炎成沴,租稅減入,疆場有警,賑救無年,何以濟之?“毋輕人事,惟艱;
毋安闕位,惟危。”此慎微也。原員外之官,皆一時良幹,擢以才不申其用,尊以
名不任其力,自昔用人,豈其然歟?臣請才堪牧宰上佐,並以遷授,使宣力四方,
責以治狀。有老病若不任職者,一廢省之,使賢不肖確然殊貫,此切務也。
夫冒于寵賂,侮于鰥寡,為政之蠹也。竊見內外官有賕餉狼藉,劓剝蒸人,雖
坐流黜,俄而遷復,還為牧宰,任以江、淮、嶺、磧,粗示懲貶,內懷自棄,徇貨
掊貲,訖無悛心。明主之于萬物,平分而無偏施,以罪吏牧遐方,是謂惠奸而遺遠。
遠州陬邑,何負聖化,而獨受其惡政乎?邊徼之地,夷夏雜處,憑險擾而難安;官
非其才,則黎庶流亡,起為盜賊。由此言之,不可用凡才,況猾吏乎?臣請以贓論
廢者,削跡不數十年,不賜收齒。《書》曰“旌別淑慝”,即其誼也。
疏奏,不報。
遷黃門侍郎、漁陽縣伯。與魏知古分領東都選。開元元年,進同紫微黃門平章
事。三年,改黃門監。薛王舅王仙童暴百姓,憲司按得其罪,業為申列,有詔紫微,
黃門覆實。懷慎與姚崇執奏“仙童罪狀明甚,若御史可疑,則它人何可信?”由是
獄決。懷慎自以才不及崇,故事皆推而不專,時譏為“伴食宰相”。又兼吏部尚書,
以疾乞骸骨,許之。卒,贈荊州大都督,謚曰文成。遺言薦宋璟、李傑、李朝隱、
盧從願,帝悼嘆之。
懷慎清儉不營產,服器無金玉文綺之飾,雖貴而妻子猶寒飢,所得祿賜,于故
人親戚無所計惜,隨散輒盡。赴東都掌選,奉身之具,止一布囊。既屬疾,宋璟、
盧從願候之,見敞簀單藉,門不施箔。會風雨至,舉席自障。日晏設食,蒸豆兩器、
菜數桮而已。臨別,執二人手曰:“上求治切,然享國久,稍倦于勤,將有憸人乘
間而進矣。公第志之!”及治喪,家無留儲。帝時將幸東都,四門博士張晏上言:
“懷慎忠清,以直道始終,不加優錫,無以勸善。”乃下製賜其家物百段,米粟二
百斛。帝後還京,因校獵、杜間,望懷慎家,環堵庳陋,家人若有所營者,馳使問
焉,還白懷慎大祥,帝即以縑帛賜之,為罷獵。經其墓,碑表未立,停蹕臨視,泫
然流涕,詔官為立碑,令中書侍郎蘇頲為之文,帝自書。
子奐、弈。
奐,早修整,為吏有清白稱。歷御史中丞,出為陝州刺史。開元二十四年,帝
西還,次陝,嘉其美政,題贊于聽事曰:“專城之重,分陝之雄,亦既利物,記憶體
匪躬,斯為國寶,不墜家風。”尋召為兵部侍郎。天寶初,為南海太守。南海兼水
陸都會,物產瑰怪,前守劉巨鱗、彭杲皆以贓敗,故以奐代之。污吏斂手,中人之
市舶者亦不敢幹其法,遠俗為安。時謂自開元後四十年,治廣有清節者,宋璟、李
朝隱、奐三人而已。終尚書右丞。

返回頂部