首頁 古文典籍 清官貪官傳

胡質傳

——《三國志》卷二七

[說明]胡質(?—250),字文德,東漢末魏初楚國壽春(今安徽壽縣)人。少
年時知名于江、淮間,在州郡中任官。曹操召其為頓丘令,入朝為丞相東曹議令史,
後在州中任治中。曹操闢為丞相屬。魏文帝黃初年問,遷任吏部郎、調常山太守。
遷荊州刺史,加振威將軍,賜爵關內侯。救樊城有功,遷征東將軍,假節都督青、
徐諸軍事。任上廣積糧谷,發展農業,加強守備。嘉平二年去世,死後家無餘財,
唯有賞賜的衣物、書筐而已。這封為陽陵亭侯。

胡質,字文德,楚國壽春人。少年時,與蔣濟、朱績在江、淮一帶都很有名氣,
在州郡任官。蔣濟任別駕,前去見曹操。曹操問道:“胡通達,是個有威望的人,
他有沒有子孫呢?”蔣濟說:“他有個兒子,名叫胡質,規劃國家大事不如他的父
親,至于精密細致、處理事務則超過其父。”曹操便征召胡質任頓兵縣令。縣民郭
政與堂妹私通,殺了她的丈夫程他,郡裏的屬吏馮諒被抓起來作證。郭政與堂妹都
強忍住疼痛死不認罪,馮涼忍不住痛苦,便屈打成招了,這樣,他就要被處以誣陷
之罪。胡質到任後,察出了其中內情,便重新詳細審訊,驗證後,郭政及堂妹都隻
好認罪了。
入朝後他擔任丞相東曹議今史,州中請他擔任治中。將軍張遼與他的護軍武周
有矛盾,張遼西見州刺史溫恢請求讓胡質擔任他的護軍,胡質以有病推辭。張遼出
來後對胡質說:“我誠心待你,為什麽這樣辜負我的心意呢?”胡質說:“古人交
往,對方雖然拿得多,但卻知其不貪;打仗時敗逃,但能知道他並不怯懦;聽到他
人的流言蜚語而不相信,這樣才可善始善終。武伯南是位高雅之人,先前將軍稱道
他贊不絕口,如今卻為一點點小誤會,便結成怨仇。更何況胡質才識淺陋,怎麽能
和您長久友好相處?所以我才不願答應您的請求。”張遼被胡質的一番話所感動,
又與武周和好了。
曹操征召胡質為丞相屬。黃初年間,調任為吏部郎,任常山太守,遷任東莞太
守。士人盧顯被人所殺,胡質說:“此人沒有仇人而有個年輕的妻子,他是因此而
死的!”他把與盧顯住得較近的年輕男子都叫來詢問,書吏李若見問此事,臉色馬
上變了,于是胡質嚴加審問,李若當即自首,真正的罪犯都被抓住了。每次有軍功
得到賞賜,他都是分發給部下,從不拿到家裏,在郡中任太守九年,官民都安定太
平,將士也肯為他效命。
遷升為荊州刺史,加官為振威將軍,賜爵關內候。吳國大將朱然包圍樊城,胡
質率兵輕裝赴援。討論的人都認為敵人士氣太盛,難以退敵。胡質說:“樊城很小,
兵力也少,所以應當進兵作為外援,不然,就危險了。”于是率兵解圍,城中才得
以安定。遷升為征東將軍,假予符節都督青、徐諸州軍事。在任上廣開農田,積蓄
糧谷,有多年的儲備,還設定東征台,一邊耕作,一邊守備。又在各郡中修通渠道,
以便舟船通行,嚴加防守以對付敵人來犯。沿海地區因此沒有戰事。
胡質天性深沉,心中對事情明察秋毫,不以表面現象判斷事物,能夠深加思索。
嘉平二年去世,死後家中沒有剩餘的財物,唯有賞賜的衣物、書箱而已。軍師將此
事上奏,追加進封為陽陵亭候,食邑一百戶,謚號為貞侯。他的兒子胡威繼承了爵
位。嘉平六年,下詔褒揚胡質清廉節操,賜給他家中錢谷。詔書內容在《徐邈傳》
中。胡威,鹹熙年間官至徐州刺吏,有特殊的政績,官歷三郡太守,所到之處,都
有名望。死于安定。(劉洪波 譯)

[原文]

胡質字文德,楚國壽春人也。少與蔣濟、硃績俱知名於江、淮間,仕州郡。蔣
濟為別駕,使見太祖。太祖問曰:“胡通達,長者也,寧有子孫不?”濟曰:“有
子曰質,規模大略不及於父,至於精良綜事過之。”案胡氏譜:通達名敏,以方正
徵。太祖即召質為頓丘令。縣民郭政通於從妹,殺其夫程他,郡吏馮諒系獄為證。
政與妹皆耐掠隱抵,諒不勝痛,自誣,當反其罪。質至官,察其情色,更詳其事,
檢驗具服。
入為丞相東曹議令史,州請為治中。將軍張遼與其護軍武周有隙。遼見刺史溫
恢求請質,質辭以疾。遼出謂質曰:“僕委意於君,何以相辜如此?”質曰:“古
人之交也,取多知其不貪,奔北知其不怯,聞流言而不信,故可終也。武伯南身為
雅士,往者將軍稱之不容於口,今以睚眥之恨,乃成嫌隙。睚,五賣反。眥,士賣
反。況質才薄,豈能終好?是以不原也。”遼感言,復與周平。
太祖闢為丞相屬。黃國中,徙吏部郎,為常山太守,遷任東莞。士盧顯為人所
殺,質曰:“此士無讎而有少妻,所以死乎!”悉見其比居年少,書吏李若見問而
色動,遂窮詰情狀。若即自首,罪人斯得。每軍功賞賜,皆散之於眾,無入家者。
在郡九年,吏民便安,將士用命。
遷荊州刺史,加振威將軍,賜爵關內侯。吳大將硃然圍樊城,質輕軍赴之。議
者皆以為賊盛不可迫,質曰:“樊城卑下,兵少,故當進軍為之外援;不然,危矣。”
遂勒兵臨圍,城中乃安。遷征東將軍,假節都督青、徐諸軍事。廣農積谷,有兼年
之儲,置東征台,且佃且守。又通渠諸郡,利舟楫,嚴設備以待敵。海邊無事。
性沉實內察,不以其節檢物,所在見思。嘉平二年薨,家無餘財,惟有賜衣書
篋而已。軍師以聞,追進封陽陵亭侯,邑百戶,謚曰貞侯。子威嗣。六年,詔書褒
述質清行,賜其家錢谷。語在徐邈傳。威,鹹熙中官至徐州刺史,晉有殊績,歷三
郡守,所在有名。卒於安定。

返回頂部