首頁 作文 話題作文 母親節

2016母親節英語作文

今天是母親節(Today is mother's day)

It was Mother’s Day. Sun Zheng thought he should do something for his mother. He decided to help his mother do some housework. After school he went to a shop to buy some food on his way home.

When he got home, he did his best to cook some nice food,though he couldn’t do the cooking well. Thenhe cleaned the room. He felt very tired, but he was very happy.

When his father and his mother came back and saw the clean rooms and dishes which weren’t so nice, they were very happy.They had their supper together. His mother said, "Thank you,my child!"

今天是母親節。孫崢覺得應該為媽媽做點事,他決定幫媽媽做些家務。放學回家的路上,他去商店買了食品。到家後,他盡全力做些好吃的,盡管他並不擅長烹任。做完飯,他又打掃了房間。他感覺有些累,但仍然很高興。

當父母回來後,看見幹凈的房間和並不太莢味的菜,他們依然很高興。他們一起吃了晚飯。媽媽說:“謝謝你,孩子。”

我的母親(My mother)

Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years. Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.

I don't remember when it first started annoying me — her hands pushing my hair that way. But it did annoy me, for they felt work-worn and rough against my young skin. Finally, one night, I shouted out at her, Don't do that anymore —your hands are too rough! She didn't say anything in reply. But never again did my mother close out my day with that familiar expression of her love.

Time after time, with the passing years, my thoughts returned to that night. By then I missed my mother's hands, missed her goodnight kiss on my forehead. Sometimes the incident seemed very close, sometimes far away. But always it lurked, in the back of my mind.

Well, the years have passed, and I'm not a little girl anymore. Mom is in her mid-seventies, and those hands I once thought to be so rough are still doing things for me and my family. She's been our doctor, reaching into a medicine cabinet for the remedy to calm a young girl's stomach or soothe the boy's scraped knee. She cooks the best fried chicken in the world... gets stains out of blue jeans like I never could...

Now, my own children are grown and gone. Mom no longer has Dad, and on special occasions, I find myself drawn next door to spend the night with her. So it was late on Thanksgiving Eve, as I slept in the bedroom of my youth, a familiar hand hesitantly run across my face to brush the hair from my forehead. Then a kiss, ever so gently, touched my brow.

In my memory, for the thousandth time, I recalled the night my young voice complained, Don't do that anymore — your hands are too rough! Catching Mom's hand in hand, I blurted out how sorry I was for that night. I thought she'd remember, as I did. But Mom didn't know what I was talking about. She had forgotten — and forgiven — long ago.

That night, I fell asleep with a new appreciation for my gentle mother and her caring hands. And the guilt that I had carried around for so long was nowhere to be found.

翻譯:

夜復一夜,她總是來幫我把被子掖好,即使我早已不是小孩子了。掖好被子後,她會彎下身來,撥開我的長發,在我的額頭上吻一下。這是母親長久以來的習慣。

不記得從何時起,我開始討厭她用手撥開我的頭發。但我的確討厭她長期操勞、粗糙的手觸摸我細嫩的皮膚。終于,一天晚上,我沖她嚷道:“別再這樣了——你的手太粗糙了!”母親什麽也沒說。但從此之後,她再也沒有在一天結束的時候用那種熟悉的方式表達她的愛。

時光流逝,許多年之後,我的思緒又回到了那個晚上。那時我想念母親的手,想念她晚上留在我額頭上的親吻。有時這幕情景似乎很近,有時又似乎很遙遠。可它總是潛伏著,時常浮現,出現在我意識中。

一年年過去,我也不再是一個小女孩,母親也有70多歲了。那雙我認為很粗糙的手依然為我和我的家庭操勞著。她是我家的醫生,去葯櫥給我胃疼的女兒找胃葯或為我兒子擦傷的膝蓋敷葯。她能做出世界上最美味的炸雞…能洗掉牛仔褲上那些我永遠都弄不幹凈的污點……

現在,我的孩子都已經長大,離開了家,爸爸也去世了。在一些特別的日子裏,我經常情不自禁地走到隔壁母親的房間和她一起度過。于是,一次感恩節前夕的深夜,我睡在年輕時的臥室裏,一隻熟悉的手有些猶豫地掠過我的臉,撥開我額頭的頭發,隨後是一個吻,輕輕地印在我的眉毛上。

在我的記憶中,無數次回想起年輕時那晚我抱怨的聲音:“別再這樣了——你的手太粗糙了!”抓住母親的手,我脫口而出地表示我多麽後悔那晚所說的話。我以為她會像我一樣記得這件事情。但媽媽不知道我在說些什麽,她已經在很久以前就忘了這事,並早就原諒了我。

那晚,我帶著對溫柔的母親和她體貼的雙手的全新認識進入了夢鄉。而我許久以來的負罪感也消失地無影無蹤。

母親節(Mother’s Day)

Today is Mother’s Day. I know some of my classmates are going to help their mothers with the housework, others .are going to buy some flowers for their mothers. I want to say to her that I love her very much. But as a boy, it is a bit difficult for me to show my heart. I think only girls can do that.

My mother is very kind. She takes care of me day and night.

She spends little money, but buys anything for me that I need.

This time I must show my love. I am going to give her a card and write like this, "I love you, mother!" I am going to put it under her pillow.

今天是母親節。我知道一些同學打算幫媽媽做些家務,還有一些同學打算給媽媽買些花。我隻是想對媽媽說一聲,我非常愛她。但是對我來說這樣表達我的情感有點兒難,因為我是個男孩。我覺得隻有女生才這樣做。

我媽媽是個非常善良的人。她對我照顧得無微不至。她自己很少花錢,但能給我買我需要的任何東西。

這次我一定要表示我對她的愛。我打算送她一張寫有“我愛你,媽媽”的卡片,我還打算把它放在她的枕頭下面。

返回頂部