首頁 古文典籍 清官貪官傳

孫謙傳

——《梁書》卷五三

[說明]孫謙(425—516),字長遜,東莞莒縣人。他任巴東、建平二郡太守時,
不用武力鎮壓境內的蠻人與獠人,而以恩惠進行感化,不接受他們送來的黃金珍寶,
並放還先前搶掠來的蠻人,使得郡中安定。歷任二縣、五郡長官,皆廉潔奉公,不
受禮物,每次離職從官府搬出後,因沒有私宅,就隻得借官府的空車棚居住。他身
體強壯,直到八、九十歲,仍請求擔任繁重的職務,以為國家效力,最後,死于光
祿大夫任上。

孫謙,宇長遜,是東莞莒縣人。他自小就被親戚趙伯符所賞識,在他十七歲時,
趙伯符出任豫州刺史,委任他為左軍行參軍,他以處理事務得當見稱。他因父親去
世而離職,就暫時寄居在歷陽,從事耕作以養活弟妹,鄉裏父老都稱贊他敦厚和睦。
宋江夏王劉義恭聽說後,任用他為行參軍,以後,孫謙又連續在大司馬、太宰二府
中任僚佐。他又出任句容令,清廉謹慎,博聞強記,縣裏百姓把他稱為神明。
宋明帝秦始初,他事奉建安王劉休仁,劉休仁任用他為司徒參軍,並向宋明帝
提到他。明帝提升他為明威將軍、巴東與建平二郡大守。這二郡在長江三峽地區,
主要居住著蠻、擦等少數民族,地方官一直是以武力來進行鎮壓。孫謙將要上任,
明帝命令他召募一千去節製,不必麻煩役使兵車,以耗費國家資財。”他堅決推辭
不受。到郡後,他廣施恩惠,推行教化,蠻人與撩人十分感動,爭相獻上黃金與珍
寶,孫謙加以撫慰勸喻,讓他們回去安居樂業,所獻的東西一無所受。對于原先搶
掠的蠻人,孫謙也都將他們釋放回家。自己俸祿中出于本郡官吏百姓的部分,他都
免除不收。在他治理下,郡中安定,他的威信大增。他在任三年,被征召入朝為撫
軍將軍中兵參軍。
宋後廢帝元徽初,他被任命為梁州刺史,他推辭沒有赴職,又被任命為越騎校
尉、征北司馬府主簿。建平王劉景素將要舉兵造反,顧慮孫謙為人剛強正直,先找
借口派他出使到京都,然後再起兵作亂。劉景素被殺後,孫謙遷任左軍將軍。
齊高帝建元初,他擔任寧朔將軍、錢唐令,他以簡便的方法處理煩雜的事務,
以至獄中沒有等待判決的囚犯。到他離職時,百姓以他在職時不受百姓的禮物,裝
載嫌帛等物追著要送給他,但他一無所受。每次離職時,因為自己沒有私宅,就借
官府空著的車棚居住。齊武帝永明初,他出任冠軍將軍長史、江夏太守,由于在被
接替時擅自離開江夏郡,被關押到尚方中,不久,被赦免為中散大夫。齊明帝在密
謀廢立時,想用孫謙為親信。以他兼衛尉,給他甲士百人,他不願參預宗室內亂,
就擅自遣散甲士,明帝雖然沒有怪罪他,但不再重用他。派他出任南中郎將司馬。
東昏侯永元元年,孫謙遷任囗囗大夫。
梁武帝天監六年,孫謙出任輔國將軍、零陵太守,雖然年齡已衰老,但他還是
勉力處理政務,官吏百姓都能安居樂業。起先,郡中經常有老虎傷人,他來到後,
遂不見老虎的痕跡。到他離職的那天夜裏,老虎又出來傷害居民。孫謙擔任郡縣官
時,經常勤于勸說百姓進行耕作養蠶,務于使地盡其利,因此,收入常比鄰境為多。
天監九年,因他年老,征召為光祿大夫。入朝後,梁武帝贊賞他的清白廉潔,對他
十分禮遇。每次朝見時,孫謙還請求擔任繁重的職務以效力,梁武帝笑著說:“朕
使用卿的智慧,而不再使用卿的氣力。”天監十四年,梁武帝下詔說:“光祿大夫
孫謙。清廉謹慎,名聲卓著,始終不怠,是高年老臣,應加以優待。可給他親信二
十人,並允許在入朝時由專人加以攙扶。”
孫謙自少至老,歷任二縣、五郡的長官,所到之處,廉潔奉公。他生活儉素,
床邊使用葦或竹編的粗席作屏風,冬天則使用布被與莞草編製的席子。夏天沒有蚊
帳,但晚上睡覺卻沒有蚊蟲來騷擾,別人都很驚奇。他年過九十,但身體強壯,與
五十歲的人相仿,每次朝會,他都比眾人先到公門。他努力實行仁義,自己所作的
超過一般人很多。他的從兄孫靈慶曾在他家養病,他外出前及歸來後都要去探問孫
靈慶的起居情況。一次,孫靈慶說:“先前喝的水冷熱不調,現在還口渴。”孫謙
退出後,便將妻子送回娘家。彭城人劉融乞討要飯,病重後無處收留,他的朋友用
車把他送到孫謙家,孫謙開啟廳堂以接待劉融。劉融去世後,孫謙又以禮進行殯葬。
眾人都佩服孫謙的仁義作風。天監十五年,他死于任上,當時已九十二歲。梁武帝
下詔賜給錢三萬,布五十匹。梁武帝親自為孫謙舉哀,十分悲痛可惜。(劉馳 譯)

[原文]

孫謙,字長遜,東莞莒人也。少為親人趙伯符所知。謙年十七,伯符為豫州刺
史,引為左軍行參軍,以治幹稱。父憂去職,客居歷陽,躬耕以養弟妹,鄉裏稱其
敦睦。宋江夏王義恭聞之,引為行參軍,歷仕大司馬、太宰二府。出為句容令,清
慎強記,縣人號為神明。
泰始初,事建安王休仁,休仁以為司徒參軍,言之明帝,擢為明威將軍、巴東、
建平二郡太守。郡居三峽,恆以威力鎮之。謙將述職,敕募千人自隨。謙曰:“蠻
夷不賓,蓋待之失節耳。何煩兵役,以為國費。”固辭不受。至郡,布恩惠之化,
蠻獠懷之,競餉金寶,謙慰喻而遣,一無所納。及掠得生口,皆放還家。俸秩出吏
民者,悉原除之。郡境翕然,威信大著。視事三年,征還為撫軍中兵參軍。元徽初,
遷梁州刺史,辭不赴職,遷越騎校尉、征北司馬府主簿。建平王將稱兵,患謙強直,
托事遣使京師,然後作亂。及建平誅,遷左軍將軍。
齊初,為寧朔將軍、錢唐令,治煩以簡,獄無系囚。及去官,百姓以謙在職不
受餉遺,追載縑帛以送之,謙卻不受。每去官,輒無私宅,常借官空車廄居焉。永
明初,為冠軍長史、江夏太守,坐被代輒去郡,系尚方。頃之,免為中散大夫。明
帝將廢立,欲引謙為心膂,使兼衛尉,給甲仗百人,謙不願處際會,輒散甲士,帝
雖不罪,而弗復任焉。出為南中郎司馬。東昏永元元年,遷囗囗大夫。
天監六年,出為輔國將軍、零陵太守,已衰老,猶強力為政,吏民安之。先是,
郡多虎暴,謙至絕跡。及去官之夜,虎即害居民。謙為郡縣,常勤勸課農桑,務盡
地利,收入常多于鄰境。九年,以年老,征為光祿大夫。既至,高祖嘉其清潔,甚
禮異焉。每朝見,猶請劇職自效。高祖笑曰:“朕使卿智,不使卿力。”十四年,
詔曰:“光祿大夫孫謙,清慎有聞,白首不怠,高年舊齒,宜加優秩。可給親信二
十人,並給扶。”
謙自少及老,歷二縣五郡,所在廉潔。居身儉素,床施蘧除屏風,冬則布被莞
席,夏日無幬帳,而夜臥未嘗有蚊蚋,人多異焉。年逾九十,強壯如五十者,每朝
會,輒先眾到公門。力于仁義,行己過人甚遠。從兄靈慶常病寄于謙,謙出行還問
起居。靈慶曰:“向飲冷熱不調,即時猶渴。”謙退遣其妻。有彭城劉融者,行乞
疾篤無所歸,友人輿送謙舍,謙開廳事以待之。及融死,以禮殯葬之。眾鹹服其行
義。十五年,卒官,時年九十二。詔賻錢三萬、布五十匹。高祖為舉哀,甚悼惜之。

返回頂部