no.1 a helping hand 伸出援手
a man who lived in a block of apartments thought it was raining and put his head out the window to check. as he did so a glaeye fell into his hand.
he looked up to see where it came from in time to see a young woman looking down.
"is this yours?" he asked.
she said, "yes, could you bring it up?" and the man agreed.
on arrival she was profuse in her thanks and offered the man a drink. as she was very attractive he agreed. shortly afterwards she said, "i"m about to have dinner. there"s plenty. would you like to join me?"
he readily accepted her offer and both enjoyed a lovely meal. as the evening was drawing to a close the lady said, "i"ve had a marvelous evening. would you like to stay the night?"
the man hesitated then said, "do you act like this with every man you meet?"
"no," she replied, "only those who catch my eye."
no.2 a place to sleep 睡覺的地方
by the time john pulled into the little town, every hotel room was taken. "you"ve got to have a room somewhere." he pleaded. "or just a bed--i don"t care where."
"well, i do have a double room with one occupant," admitted the manager," and he might be glad to split the cost. but to tell you the truth, he snores so loudly that people in adjoining rooms have complained in the past. i"m not sure it"d be worth it to you."
"no problem," the tired traveler assured him. "i"ll take it."
the next morning, john came down to breakfast bright-eyed and bushy-tailed. when asked about how he slept, he replied, "never better."
the manager was impressed. "no problem with the other guy snoring, then?"
"nope. i shut him up in no time."
"how"d you manage that?"
"he was already in bed, snoring away, when i came in the room," john said. "i went over, gave him a kion the cheek, said, "goodnight, beautiful." with that he sat up all night watching me."
the pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
that stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,
the impulses to wordleprayer, 推動著我們做無言的禱告的,
the dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;
the longing after something‘s lost, 在失去後為之感到珍惜的,
the spirit‘s yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
the striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮鬥著的-
these things can never die. 這些美好不會消逝。
the timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手，
a brother in his need, 在你的弟兄需要的時候，
a kindly word in grief‘s dark hour 傷慟、困難的時候，一句親切的話
that proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;