首頁 範文 演講稿 英語演講稿

英語感恩節演講稿

【英語感恩節演講稿】

the poet said: spring flowers to the door pushed open a. i said: thanksgiving to the door pushed open a harmony, harmony open the door to the living. if you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movement.

love, the soul like fire ignited the hope of love, the soul like綠茵propped up the sky. love is a force, is a wealth. we should be in the hearts of young sow the seeds of love. let us be thankful for, the institute of thanksgiving. thanksgiving with a heart to face life, in the face of learning, in the face of setbacks, thereby experience parents, teachers, classmates and friends of selfless relatives and friends, "know drips of tu, when yongquan of" the real meaning.

thanksgiving is a traditional virtue of the chinese nation, build a socialist harmonious society needs. guangdong lawyer tian, in order to return the mother's kindness in telling your mother dying when she donated his kidney to restore the mother's life; xu yu return to the community of his kindness, decided to leave after graduating from university in the bustling city , broke into窮鄉僻壤the thatched shed to seeking knowledge, a thirst for knowledge sent the children …

appreciate your birth, because they allow you access to life; grateful for your dependents, because they allow you to continue to grow; grateful for the concern you, because they give you warmth; grateful to encourage you to the people, because they give you strength; grateful for your education, because they kaihua your ignorance; grateful to harm your people because they temper your intellect; grateful for your trip, because it strengthens your legs; grateful for your contempt, because it awakening your self-esteem; grateful abandoned your people, because he taught you that independence; everything grateful, institute of gratitude, gratitude to all the people you grow up!

students, and a song called "thank you": i thank the moon lit up the night sky, thanks to the dawn zhaoxia endorse for the spring snow melt for the land feeding the people, to thank his mother for giving me life … thank harvest for peace for all of this all all.

thanksgiving-fighting, thanksgiving unlimited! students, and society thanksgiving! let us always to the life caring and full of love and love! let us brought up their hands and work together, everyone aspired to build a socialist harmonious society!

詩人說:花朵把春天的門推開了。我說:感恩把和諧的門推開了,和諧把生活的門推開了。隻要你用心去聽花開的聲音,生活到處都是和諧的樂章。

愛,像火種點燃心靈的希望; 愛,像綠茵撐起心靈的天空。愛,是一種力量,是一種財富。我們應該從小在心中撒播愛的種子。讓我們心存感激,學會感恩。用一顆感恩的心去面對生活,面對學習,面對挫折,從而體會父母,師長,同學,朋友間無私的親情,友情,"懂得滴水之恩,當涌泉相報”的真正內涵。

感恩是中華民族的傳統美德,是構建社會主義和諧社會的需要。廣東律師田世國為了回報母親的恩情,在老母病危時瞞著她捐出了自己的腎髒,挽回了母親的生命;徐本禹為了回報社會對他的恩情,毅然在大學畢業後離開繁華城市,走進窮鄉僻壤的破草棚,給求知若渴的孩子們送去知識……

感激生育你的人,因為他們使你獲得生命;感激撫養你的人,因為他們使你不斷成長;感激關懷你的人,因為他們給你溫暖;感激鼓勵你的人,因為他們給你力量;感激教育你的人,因為他們開化你的蒙昧;感激傷害你的人,因為他們磨練了你的心智;感激絆倒你的人,因為它強化了你的雙腿;感激藐視你的人,因為它覺醒了你的自尊;感激遺棄你的人,因為他教會了你該獨立;凡事感激,學會感激,感激一切使你成長的人!

同學們,有首歌叫《感謝你》:感謝明月照亮了夜空,感謝朝霞捧出的黎明,感謝春光融化了冰雪,感謝大地哺育了生靈,感謝母親賜予我生命……感謝收獲、感謝和平、感謝這所有的一切一切。51-51免 費論文網-網-歡迎您

感恩無痕,感恩無限!同學們,學會感恩吧!讓我們的生活永遠走向關懷,充滿真情和愛心!讓我們攜起來手來,共同努力,構建一個人人向往的社會主義和諧社會!

【英語感恩節演講稿範文】

thanksgiving day is the most truly american of the national holidays in the united states and is most closely connected with the earliest history of the country.

in 1620, the settlers, or pilgrims, they sailed to america on the may flower, seeking a place where they could have freedom of worship. after a tempestuous two-month voyage they landed at in icy november, what is now plymouth, massachusetts.

during their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. those who survived began sowing in the first spring.

all summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. finally the fields produced a yield rich beyond expectations. and therefore it was decided that a day of thanksgiving to the lord be fixed[2]. years later, president of the united states proclaimed the fourth thursday of november as thanksgiving day every year. the celebration of thanksgiving day has been observed on that date until today.

the pattern of the thanksgiving celebration has never changed through the years. the big family dinner is planned months ahead. on the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. there will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. the best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. they have been the most traditional and favorite food on thanksgiving day throughout the years.

everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. but as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.

thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued[5] blessings.

感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日,而且它和早期美國歷史最為密切相關。

1620年,一些朝聖者(或稱為清教徒)乘坐"五月花"號船去美國尋求宗教自由。他們在海上顛簸折騰了兩個月之後,終于在酷寒的十一月裏,在現在的馬薩諸塞州的普裏茅斯登入。

在第一個冬天,半數以上的移民都死于飢餓和傳染病,活下來的人們在第一個春季開始播種。整個夏天他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來的收成。後來,庄稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個日子來感謝上帝的恩典。多年以後,美國總統宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節。感恩節慶祝活動便定在這一天,直到如今。

感恩節慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的家宴早在幾個月之前就開始著手準備。人們在餐桌上可以吃到蘋果、桔子、傈子、胡桃和葡萄,還有葡萄幹布丁、碎肉餡餅、各種其它食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞和番瓜餡餅,這些菜一直是感恩節中最富于傳統意義和最受人喜愛的食品。

人人都贊成感恩節大餐必需以烤火雞為主菜。火雞在烘烤時要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技藝常因家庭和地區的不同而各異,套用什幺填料也就很難求得一致。

今天的感恩節是一個不折不扣的國定假日。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國人,共同為他們一年來所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地祈求上帝繼續賜福。

返回頂部