首頁 古詩大全 元宵節古詩

台城路·上元

闌珊火樹魚龍舞②,望中寶釵樓遠。靺鞨餘紅③,琉璃剩碧,待囑花歸緩緩。寒輕漏淺④。正乍斂煙霏,隕星如箭⑤。舊事驚心,一雙蓮影藕絲斷⑥。 

莫恨流年逝水,恨銷殘蝶粉⑦,韶光忒賤⑧。細語吹香⑧,暗塵籠鬢,都逐曉風零亂。闌幹敲遍。問簾底纖纖⑩,甚時重見。不解相思,月華今夜滿。

【注解】
①上元:見《金菊對芙蓉·上元》註①。

②闌珊二句:謂上元之夜,燈事已近尾聲,人們漸漸離去,遠遠望去鬧市中的歌樓酒館也愈來愈遠了。 闌珊、火樹、魚龍舞,參見《金菊對芙蓉·上元》註④⑧⑨。 寶釵樓,此指歌樓酒肆。蔣捷《女冠子·元夕》:“春風飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射。”

③靺鞨三句:靺鞨,紅靺鞨,又稱靺鞨芽,紅色寶石之一種,即紅瑪瑙。相傳產于靺鞨國,故名。《舊唐書·肅宗紀》:“上元二年壬子,楚州刺史崔侁獻定國寶玉十三枚……七曰靺鞨,大如巨傈,赤如櫻桃。”又,明宋應星《天公開物·珠玉》:“〔寶石〕屬紅黃類者,為貓精、靺鞨芽、星漢沙、琥珀、木難、酒黃、喇子。”琉璃,玻璃。清趙翼《陔徐叢考·琉璃》:“俗所謂琉璃,皆消融石汁及鉛錫和以葯而成,其來自西洋者較厚而白,中國所製,則脆薄而色微青。”詩詞中常以靺鞨、琉璃等喻晶瑩碧透之物。此處是指遠望燈市上的紅紅綠綠的燈火。待,直等到。緩緩,慢慢、徐徐。蘇軾《陌上花》:“遺民幾度垂垂老,遊女長歌緩緩歸。”

④寒輕漏淺:謂元夕之夜已深,寒意襲人,漏壺的水也快要滴完了。

⑤正乍斂二句:煙霏,煙火所形成的煙霧。 隕星,代指燃放之煙火。

⑥一雙句:意為見到一雙蓮花形的燈影,便勾起了對往事的回憶,令人心驚,又令人情思難斷。

⑦銷殘蝶粉:謂美好之容貌消失了。蝶粉,唐人之宮妝,即“蝶粉蜂黃”。周邦彥《滿江紅》:“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉。”此處則是代指美麗的容貌和彼此之情愛。

⑧忒賤:謂美好時光太短暫。忒,副詞,太、過于。

⑨細語吹香:形容可愛的女子細聲細氣地談笑及其所散發之香氣。

⑩簾底纖纖:指所思念之簾下的嬌好的女子。纖纖,原指女子手之柔細,《古詩十九首,青青河畔草》:“娥娥紅粉妝,纖纖出素手。”這裏代指所思念之女子。

【賞析】
元夕之時,燈事狂遊,熱鬧非常。但詩人的眼底心中卻別有一番滋味,燈事愈烈愈令詩人的相思深濃難遣。而從詞意來看,這裏所懷思之人,或是戀人,或是友人,抑或是別有所指,不詳。詞之上片側重寫燈事情景和由此引來的對伊人的懷念。多是借景語鋪敘。下片承上片之懷思,進一步抒寫相思的孤寂愁苦之情。語直而能深曲,真情彌滿,委婉動人。

返回頂部