首頁 古詩大全 描寫雨的古詩

春遊湖

雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。
春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。

注解
夾岸:兩岸。蘸水:碰到了湖水。
斷橋:把橋面淹沒了。
度:與“渡”同意通用。

譯文
雙飛的燕子啊,你是什麽時候回來的呢?湖邊的桃花就像是沾著水開放的。在那小橋上,由于春水上漲,遊人不能過去了,正在犯愁的時候,恰好從那柳陰深處,撐出一隻小船來。

賞析
燕子來了,象征著春天的來臨。詩人遇上了燕子,馬上產生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?”這一問問得很好,從疑問的語氣中表達了當時驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,怎能蘸水呢?因為春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了!詩人在漫長的湖堤上遊春,許許多多動人的景色迎面而來,那麽選用哪一處最好呢?最後選出來了:就在“春雨斷橋”的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨後水漲,小橋被淹沒,走到這裏, 就過不去了。“人不渡”,就是遊人不能度過。對稱心快意的春遊來說,是一個莫大的挫折。可是湊巧得很,柳蔭深處,悠悠撐出一隻小船來,這就可以租船擺渡,繼續遊賞了。經過斷橋的阻礙,這次春遊更富有情趣了。

返回頂部