首頁 古詩大全 唐詩三百首 五言絕句

客至

舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

盤飧市遠無兼味,樽酒家貧隻舊醅。

肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。

作品賞析

原註:喜崔明府相過。

【註解】:

1、盤飧:泛指菜餚。

2、舊醅:隔年的陳酒。

3、取:助詞。

【簡析】:

詩人久經離亂,草堂剛成,心中十分高興,有客來訪,更是情不自勝。題下原有自註:“喜崔明府相過”。明府即縣令,意為邀請他先征求了他的同意。

這是一首洋溢著濃鬱生活氣息的紀事詩,表現詩人誠樸的性格和喜客的心情。作者自註:“喜崔明府相過”,簡要說明了題意。

一、二兩句先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環境表現得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見”,含弦外之音:群鷗固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調麽!作者就這樣寓情于景,表現了他在閒逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

頷聯把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者採用與客談話的口吻,增強了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的家門,今天才第一次為你崔明府開啟。寂寞之中,佳客臨門,一向閒適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前後映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使後面的酣暢歡快有了著落。後句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯兩句。

以上虛寫客至,下面轉入實寫待客。作者舍棄了其他情節,專拈出最能顯示賓主情份的生活場景,重筆濃墨,著意描畫。“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧隻舊醅”,使我們仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜餚很簡單,買不起高貴的酒,隻好用家釀的陳酒,請隨便進用吧!家常話語聽來十分親切,我們很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼。字裏行間充滿了款曲相通的融洽氣氛。

“客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫,細膩逼真。可以想見,兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開境界。

杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯,隻用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都隻用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。反轉來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫得那樣情彩細膩,語態傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃鬱的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著後代的讀者。

(範之麟)

------------------------------------------

原註:喜崔明府相過。

【邵氏註】公母崔氏。明府,其舅氏也。此是草堂既成後春景。黃鶴編在上元二年。【張綖註】前有《賓至》詩,而此雲客至,前有敬之之意,此有親之之意。客至二字,見于《世說》。

舍南舍北皆春水①,但見群鷗日日來。花徑不曾緣客掃②,蓬門今始為君開③。盤飧市遠無兼味④,樽酒家貧隻舊醅⑤。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯⑥。

(黃生曰:上四,客至,有空谷足音之喜。下四,留客,見村家真率之情。前借鷗鳥引端,後將鄰翁陪結,一時賓主忘機,亦可見矣。盤飧、樽酒,略讀。市遠,指南市津頭。鄰翁,即南鄰北鄰也。)

   ①【錢箋】楊慎引韋述《開元譜》,謂倡優之人,居于社南社北,杜詩正用此,後人改社作舍。按:舍南、舍北,公所居也。若社南、社北,倡優之居,安得取以自況乎?引據舛誤,一至于此。朱瀚曰:首句用“在水一方”詩意,次句用海翁狎鷗故事。②庾信詩:“花徑日相攜。”謝朓詩:“安得掃蓬徑,銷此愁與疾。”③丘巨源詩:“蓬門長自寂。”④飧,熟食也。醅,酒之未漉者。《左傳》:“盤飧加壁。”潘岳作《夏侯湛誄》:“重珍兼味。”⑤《易》:“樽酒簋貳。”《庄子》:顏淵曰:“回之家貧,不飲酒,不茹葷。”⑥《抱樸子》:“奇士碩儒,或隔籬而不接。” 

-----------仇兆鰲 《杜詩詳註》-----------

返回頂部