首頁 古詩大全 唐詩三百首 五言絕句

麗人行

三月三日天氣新,長安水邊多麗人。

態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。

綉羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。

頭上何所有,翠微榼葉垂鬢唇。

背後何所見,珠壓腰衱穩稱身。

就中雲幕椒房親,賜名大國虢與秦。

紫駝之峰出翠釜,水精之盤行素鱗。

犀箸厭飫久未下,鑾刀縷切空紛綸。

黃門飛鞚不動塵,御廚絡繹送八珍。

簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜遝實要津。

後來鞍馬何逡巡,當軒下馬入錦茵。

楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾。

炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。

作品賞析

【注解】:

註一:該字為“勹”框,裏邊一個“盍”字。

虢國夫人和秦國夫人皆系楊貴妃的姐妹。“楊花雪”句隱喻楊國忠為張易之之子,冒姓楊。丞相:指楊貴妃之從兄楊國忠,傳說他曾與從妹虢國夫人通奸。

【簡析】:

本詩約作于天寶十二年(753)或次年。詩的主旨是對楊貴妃兄姐妹們囂張氣焰的指斥和鞭笞。唐代自武後以來,外戚擅權已成為統治階層中一種通常現象,他們形成了一個特殊的利益集團,引起了廣大人民的強烈不滿,這也是後來釀成安史之亂的主國。在白居易的《長恨歌》之前,以楊氏兄姐妹為題材的詩就已經不少,但都沒有杜甫這首深刻。本詩通篇隻是寫“麗人”們的生活情形,卻正如前人所說的,達到了“無一刺譏語,描摹處語語刺譏;無一慨嘆聲,點逗處聲聲慨嘆”的藝術效果。

《舊唐書·楊貴妃傳》載:“玄宗每年十月,幸華清宮,國忠姊妹五家扈從。每家為一隊,著一色衣;五家合隊,照映如百花之煥發。而遺鈿墜舄,瑟瑟珠翠,璨瓓芳馥于路。而國忠私于虢國,而不避雄狐之刺;每入朝,或聯鑣方駕,不施帷幔。每三朝慶賀,五鼓待漏,靚妝盈巷,蠟炬如晝。”又楊國忠于天寶十一載(752)十一月為右相。這首詩當作于十二載春,諷刺了楊家兄妹驕縱荒淫的生活,曲折地反映了君王的昏庸和時政的腐敗。

成功的文學作品,它的傾向應當從場面和情節中自然而然地流露出來,不應當特別把它指點出來,作者的見解愈隱蔽,對藝術作品來說就愈好;而且作家不必要把他所描寫的社會沖突的歷史的未來的解決辦法硬塞給讀者。《麗人行》就是這樣的一篇成功之作。這篇歌行的主題思想和傾向倒並不隱晦難懂,但確乎不是指點出來而是從場面和情節中自然而然地流露出來的。從頭到尾,詩人描寫那些簡短的場面和情節,都採取象《陌上桑》那樣一些樂府民歌中所慣常用的正面詠嘆方式,態度嚴肅認真,筆觸精工細膩,著色鮮艷富麗、金碧輝煌,絲毫不露油腔滑調,也不作漫畫式的刻畫。但令人驚嘆不置的是,詩人就是在這一本正經的詠嘆中,出色地完成了詩歌揭露腐朽、鞭撻邪惡的神聖使命,獲得了比一般輕松的諷刺更為強烈的藝術批判力量。詩中首先泛寫上巳曲江水邊踏青麗人之眾多,以及她們意態之嫻雅、體態之優美、衣著之華麗。辛延年《羽 林郎》:“胡姬年十五,春日獨當壚。長裾連理帶,廣袖合歡襦。頭上藍田玉,耳後大秦珠。兩鬟何窈窕,一世良所無。”《陌上桑》:“頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。”《焦仲卿妻》:“著我綉夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月璫。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。”回環反復,詠嘆生情,“態濃”八句就是從這種民歌表現手法中變化出來的。《杜臆》:“鍾雲:‘本是風刺,而詩中直敘富麗,若深不容口,妙妙。’又雲:‘如此富麗,而一片清明之氣行乎其中。’……‘態濃意遠’、‘骨肉勻’,畫出一個國色。狀姿色曰‘骨肉勻’,狀服飾曰‘穩稱身’,可謂善于形容。”前人已看到了這詩用工筆彩繪仕女圖畫法作諷刺畫的這一特色。胡夏客說:“唐宣宗嘗語大臣曰: ‘玄宗時內府錦襖二,飾以金雀,一自御,一與貴妃;今則卿等家家有之矣。’ 此詩所雲,蓋楊氏服擬于宮禁也。”總之,見麗人服飾的豪華,見麗人非等閒之輩。寫到熱鬧處,筆鋒一轉,點出“就中雲幕椒房親,賜名大國虢與秦”,則虢國、秦國(當然還有韓國)三夫人在眾人之內了。著力描繪眾麗人,著眼卻在三夫人;三夫人見,眾麗人見,整個上層貴族驕奢淫佚之頹風見,不諷而諷意見。餚饌講究色、香、味和器皿的襯托。“紫駝之峰出翠釜,水精之盤行素鱗”,舉出一二品名,配以適當顏色,便寫出器皿的雅致,餚饌的精美豐盛以及其香、其味來。這麽名貴的山珍海味,縷切紛綸而厭飫久未下箸,不須明說,三夫人的驕貴暴殄,已刻畫無遺了。“黃門飛鞚不動塵,御廚絡繹送八珍”,內廷太監鞚馬飛逝而來,卻路不動塵,這是何等的規距,何等的排場!皇家氣派,畢竟不同尋常。寫得真好看煞人,也驚恐煞人。如此煞有介事地派遣太監前來,絡繹不絕于途,到底所為何事?原來是奉旨從御廚房裏送來珍饈美饌為諸姨上巳曲江修禊盛筵添菜助興,頭白阿瞞(唐玄宗宮中常自稱“阿瞞”)不可謂不體貼入微,不可謂不多情,也不可謂不昏庸了。樂史《楊太真外傳》載:“時新豐初進女伶謝阿蠻,善舞。上與妃子鍾念,因而受焉。就按于清元小殿,寧王吹玉笛,上羯鼓,妃琵琶,馬仙期方響,李龜年觱篥,張野狐箜篌,賀懷智拍。自旦至午,歡洽異常。時唯妃女弟秦國夫人端坐觀之。曲罷,上戲曰: ‘阿瞞樂籍,今日幸得供養夫人。請一纏頭!’ 秦國曰:‘豈有大唐天子阿姨,無錢用邪?’ 遂出三百萬為一局焉。”黃門進饌是時人目睹,曲罷請賞是宋人傳奇,真真假假,事出有因,兩相對照,風流天子精神面貌的猥瑣可以想見了。“簫鼓哀吟”、“賓從雜遝”,承上啓下,為“後來”者的出場造作聲勢,烘托氣氛。彼“後來”者鞍馬逡巡,無須通報,意然當軒下馬,徑入錦茵與三夫人歡會:此情此景,純從旁觀冷眼中顯出,當目擊者和讀者目瞪口呆驚詫之餘,稍加思索,便知其人,便知其事了。北魏胡太後曾威逼楊白花私通,楊白花懼禍,降梁,改名楊華。胡太後思念他,作《楊白花歌》,有“秋去春來雙燕子,願銜楊花入窠裏”之句。“青鳥”是神話傳說中西王母的使者,唐詩中多用來指“紅娘”一類角色。章碣《曲江》詩有“落絮卻籠他樹白”之句,可見曲江沿岸盛植楊柳。又隋唐時期,關中地域氣溫較高,上巳(陰歷三月三日)飄楊花,當是實情。“楊花”二句似賦而實比興,暗喻楊國忠與虢國夫人的淫亂。樂史《楊太真外傳》載:“虢國又與國忠亂焉。略無儀檢,每入朝謁,國忠與韓、虢連轡,揮鞭驟馬,以為諧謔。從官監嫗百餘騎。秉燭如晝,鮮裝袨服而行,亦無蒙蔽。”他們倒挺開通,竟敢招搖過市,攜眾遨遊,公開表演種種肉麻醜態。既然如此,為什麽“先時丞相未至,觀者猶得近前,乃其既至,則呵禁赫然”(黃生語),不許遊人圍觀了呢?為了顯示其“炙手可熱”權勢之烜赫,這固然是個原因,但觥籌交錯,酒後耳熱,放浪形骸之外,雖是開通人,也有不想讓旁人窺見的隱私。“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”,青鳥銜去的一方紅手帕,便于有意無意中泄露了一點春光。七絕《虢國夫人》:“虢國夫人承主恩,平明上馬入金門。卻嫌脂粉涴顏色,澹掃蛾眉朝至尊。”見杜甫《草堂逸詩》,一作張祜詩。這詩寫出了虢國夫人的狐媚相,可與《麗人行》參讀。浦起龍評《麗人行》說:“無一刺譏語,描摹處語語刺譏;無一慨嘆聲,點逗處聲聲慨嘆。”這不是說,這詩的傾向不是指點出來,而是從場面和情節中自然而然地流露出來的麽?對于當時詩人所描寫的社會沖突到底有什麽解決辦法呢?他即使多少意識到了,恐怕也不敢認真去想,更談不上把它硬塞給讀者。但讀者讀後卻不能不想:最高統治集團既然這樣腐敗,天下不亂才怪!這不是抽象的說教,這是讀者被激動起來的心靈直感地從藝術中所獲得的邏輯。

(陳貽焮)

-----------------------------------------

【鶴註】天寶十二載,楊國忠與貌國夫人鄰居第,往來無期,或並轡入朝,不施障幕,道路為之掩目。冬,夫人從車駕幸華清宮,會幹國忠第,于是作《麗人行》。此當是十二年春作,蓋國忠于十一年十一月為右丞相也。

三月三日天氣新①,長安水邊多麗人②。態濃意遠淑且真③,肌理細膩骨肉勻④。綉羅衣裳照莫春⑤,蹙金孔雀銀麒麟⑥。頭上何所有⑦?翠微■葉垂鬢唇⑧。背後何所見⑨?珠壓腰衱穩稱身⑩。

(此詩刺諸楊遊宴曲江之事。首敘遊女之佳麗也。三言豐神之麗,四言體貌之麗,五六言服色之麗,頭背四句,舉上下前後,而通身之華麗俱見。本寫秦、虢冶容,乃概言麗人以概括之,此詩家含蓄得體處。)

①《周禮》:女巫,掌歲時祓除釁浴。註:“如今三月三日上已往水上之類。”《晉書·禮樂志》:魏以後,但用三日,不復用巳。劉尊詩:“三月三日咄泉水。”趙曰:晉宋諸人侍宴曲水,皆以三月三日為題。唐開元中,都人遊賞于曲江,莫盛于中和、上已節。王右軍《蘭亭曲水序》:“天朗氣清,惠風和暢。”②曹植《洛神賦》:“睹一麗人,于岩之畔。”王績《三月三日賦》:“聚三都之麗人。”③劉緩詩:“日日態還新。”庚信《答趙王啓》:“飄飄意遠。”王粲《神女賦》:“何產氣之淑真。”濃如紅桃裛露,遠如翠竹籠煙,淑如瑞日祥雲,真如澄川朗月,一句中寫出絕世豐神。④《東京賦》:“擘肌分理。”《楚辭·招魂》:“靡顏膩理。”又《大招》:“豐肉微骨。”【周甸註】肌盧腠理,細嫩而膩滑,骨肉勻,肥瘠相宜也。《神女賦》“穠不短,纖不長”,即骨肉勻也。⑤古詩:“被服羅衣掌。”《南都賦》:“暮春之氣,元巳之辰。”⑥盧肇《柘枝舞賦》:“靴瑞錦以雲匝,袍蹙金而雁欹。”趙曰:杜牧自謂其詩“蹙金結綉”,知“蹙金”乃唐人常語。【周註】孔雀、奇禽,麒麟,瑞獸,衣上所綉物色。胡夏客曰:唐宣宗嘗語大臣曰:“玄宗時內府錦襖二,飾以金雀,一自御,一與貴妃,今則卿等家有之矣。”此詩所雲,蓋楊氏服擬于宮禁也。⑦辛延年詩:“頭上藍田玉。”⑧趙曰:翠微■葉,言翡翠微布于■彩之葉,若作翠為■葉,則以翠為■匝之葉也。杜曰:《廣韻》■彩,婦人髻飾花也。鬢唇,鬢邊也。⑨《晉書·阮孚傳》:“以著背後。”⑩趙曰:腰衱,即今之裙帶,綴珠其上,壓而下垂也。【吳註】《爾雅》:“衱謂之裾。”郭璞雲:“衣後裾也。”穩稱身,不徒以其服美矣。劉緩詩:“襪小稱腰身。”趙曰:此四句即曹植“頭上金雀釵。腰佩紫琅玕”之勢。楊慎謂松江陸深見古本尚有二句:“足下何所著?紅蕖羅襪穿鐙銀。”今按:兩段各十句為界限,添此反贅。錢雲:考宋刻並無,必楊氏偽托耳。

就中雲幕椒房親①,賜名大國虢與秦②。紫駝之峰出翠釜③,水精之盤行素鱗④。犀箸厭飫久未下⑤,鸞刀縷切空紛綸⑥。黃門飛鞚不動塵⑦,御廚絡繹送八珍⑧。簫管哀吟感鬼神⑨,賓從雜遝實要津⑩。

(次志秦、虢之華侈也。駝峰二句,言味窮水陸。犀箸二句,言飲食暴殄。黃門二句,言寵賜優渥。簫管,言聲樂之盛。賓從,言趨附者多。《杜臆》:態濃八句,極狀姿容服飾之盛,而後接以“就中雲幕”二句,“紫駝”四句,極言餚饌品物之美,而後接以“黃門飛鞚”二句,皆倒插法,唯杜善用之。)

①庚信詩:“就中言不醉。”《西京雜記》;成帝設雲幄、雲帳、雲幕于甘泉紫殿,世謂三雲殿。【周註】雲幕,謂鋪設幕帳如雲霧也。《三輔黃圖》:椒房殿,在未央宮,以椒和泥塗壁。班固《西部賦》:“後宮則掖庭椒房,後妃之室。”《漢官儀》曰:皇後稱椒房,取其蕃實之義也。《詩》雲:“椒聊之實,蕃衍盈升。”又,以椒塗宮室,亦取其溫暖,闢除惡氣。②《舊唐書》:太真姊三人,皆有才貌,並封國夫人,大姊封韓國,三姨封虢國,八姨封秦國。《通鑒》:適崔氏者為韓國,適裴氏者為虢國,適柳氏者為秦國。【鶴註】《明皇雜錄》:上幸華清宮,貴妃姊妹競飾衣服,共會于國忠第,同入禁中,炳煥照燭,觀者如堵。度上已修褉,亦必爾也。③洙曰:《漢書》:大月氏,本西域國,出一對橐駝。註雲:脊上有一封,高也,如封土然。今俗呼為幫。《西陽雜俎》:衣冠家名食,有將軍曲良翰作駝峰炙,味甚美。王績《遊北山賦》:“拭丹爐而調石髓,裛翠釜而出金精。”④【周註】《三輔黃圖》:董偃以水精為盤貯冰,同色。《太平御覽》:《交州雜事》:太康四年,刺史陶璜表送林邑王所獻縹紺水精盤各一枚。王績《簽賦》:“舞靈蛟之素鱗。”⑤《西陽雜俎》:明皇賜祿山有金平脫、犀頭匙箸。《楚辭》:“時厭飫而不用兮。”《晉書》:何曾日食萬錢,猶曰無下箸處。⑥《詩》:“執其鸞刀。”《傳》雲:“鸞刀,刀環有鈴,割中節也。”《西征賦》:“饔人縷切,鸞刀若飛。”嵇康詩:“隨波紛綸客。”⑦《漢·百官表》註:禁中黃門,謂閹人居禁中,在黃門之內給事者。【錢箋】《明皇雜錄》:虢國夫人出入禁中,常乘紫驄,使小黃門為御。紫驄之駿健,黃門之端秀,皆冠絕一時。此所謂“黃門飛鞚”也。鮑照詩:“飛鞚越平陸。”《通俗文》:“製馬口曰鞚。”⑧《王莽傳》:“絡繹道路。”【錢箋】《新書》:帝所得奇珍及貢獻,分賜之,使者相銜于道,五家如一。此所謂“御廚絡繹”也。《周禮·膳夫》:“珍用八物。”註:“珍用淳熬、淳母、炮豚、炮牂、搗珍、漬熬、肝、膋也。”⑨漢武帝《秋風詞》:“蕭鼓鳴兮發棹歌。”曹植《七啓》:“簫管齊鳴。”又詩:“過庭長哀吟。”《詩序》:“動天地,感鬼神,莫近于詩。”⑩魏文帝《與吳質書》:“輿輪徐動,賓從無聲。”《劉向傳》:“雜遝眾賢。”古詩:“先據要路津。”

後來鞍馬何逡巡①,當軒下馬入錦茵②。楊花雪落覆白蘋③,青鳥飛去銜紅巾④。炙手可熱勢絕倫⑤,慎莫近前丞相瞋⑥。

(末乃指言國忠,形容其烜赫聲勢也。秦、虢前行,國忠殿後,鞍馬逡巡,見擁護填街,按轡徐行之象。當軒下馬,見意氣洋洋,旁若無人之狀。楊花青鳥,點暮春景物。見唯花鳥相親,遊人不敢仰視也,一時氣焰可畏如此。末句仍用倒插作收。朱註:國忠與虢國為從兄妹,不避雄狐之刺,故有近前丞相瞋之語,蓋微詞也。此章前二段各十句,後段六句收。)

①曹植詩:“遊馬後來。”鮑照詩:“賓御紛颯沓,鞍馬光照地。”《庄子》:“逡巡而卻告之。”②王融詩:“當軒卷羅縠。”《古詩為焦仲卿妻》:“下馬入車中。”錦茵,謂地鋪錦褥。丘遲詩:“舒心謝錦茵。”③【錢箋】樂府《楊白花歌》曰:“楊花飄蕩落南家。”又曰:“願銜楊花入窠裏。”此句亦寓諷于楊氏。《七命》:“素膚雪落。”《廣雅》:“楊花入水化為萍。”《爾雅翼》:萍之大者曰蘋,五月有花,白色謂之白蘋。張華詩:“白蘋開素葉。”隋煬帝《江南曲》:“絮飛晴雪暖風時。”此即“楊花落雪”之意。④趙曰:青鳥應如鸚鵡之類,豢養馴熟,飛銜紅巾,此借用西王母青鳥也。薛道衡詩:“願作王母三青鳥,飛來飛去傳訊息。”《漢武故事》:七月七日,上于承華殿齋坐中,忽有青鳥從西方來集殿前,有頃,王母至,有二青鳥如烏,夾侍王母旁。梁元帝《詠柳》:“枝邊通粉色,葉裏映紅巾。”【趙註】紅巾,蓋婦人之飾。【黃註】巾,蓋樹間所掛之彩。⑤崔灝詩:“莫言炙手手可熱。”《兩京新記》:安樂公主,上之季妹也,附會韋氏,熱可炙手,道路懼焉。趙曰:炙手可熱,言勢焰薰灼。【錢箋】《唐語林》:會昌中,語曰“鄭楊段薛,炙手可熱”,蓋唐時長安語如此。桓驎詩:“超等絕倫。”⑥晉樂府詞:“當年近前面發紅。”《通鑒》:天寶十一載十一月,以楊國忠為右相,兼文部尚書。《玉台新詠》引漢桓帝時童謠曰:“撫梁之下有懸鼓,我欲擊之丞相怒。”瞋怒之瞋,從目,音稱人切。《陳餘傳》:瞋目張膽。瞋字從口。音田,盛氣貌,《詩》:“振旅嗔嗔。”二字音義本異,杜卻通用。【錢箋】樂史《外傳》:十一載,李林甫死,以國忠為右相。十二載,加國忠司空。扈從之時,每家為一隊,隊著一色衣。五家合隊相映,如百花煥發。遺鈿墜舄。珠翠燦于路岐可掬。曾有人俯身一窺其車,香氣數日不絕。駝馬千餘頭匹,以劍南旌節器仗前驅。及秦國先死,獨虢國、韓國、國忠轉盛。虢國又與國忠亂,每入朝謁,國忠與韓、虢聯轡,揮鞭驟馬,以為諧謔。此詩語極鋪揚,而意含諷刺,故富麗中特有清剛之氣。周敬曰:鋪敘得體,氣脈條暢,的從古樂府摹出,另成少陵樂府。盧元昌曰:中雲“賜名大國虢與秦”,後雲“慎莫近前丞相嗔”,玩此二語,則當時上下驕淫,瀆倫亂禮,已顯然言下矣。陸時雍曰:詩,言窮則盡,意褻則醜,韻軟則庳。杜少陵《麗人行》,李太白《楊叛兒》,一以雅道行之,故君子言有則也。又曰:色古而厚,點染處不免墨氣太重。《隨筆》雲:《詩》三百篇中,其譽婦人者至多,如敘宗姻之貴者,若“齊侯之子,平王之孫”,“汾王之甥,蹶父之子”,“齊侯之子,衛侯之妻,東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。”誇服色之盛者,若“副笄六珈”,“如山如河”,“玉之瑱也,象之揥也。”贊容色之美者,若“唐棣之華”,“華如桃李”,“鬒發如雲”,“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盻兮”,“顏如舜華”,“洵美且都。”語嫁聘之侈者,若“百兩彭彭,八鸞瑲瑲,不顯其光,諸娣從之,祁祁如雲,爛其盈門。”其詞可謂盡善矣。魏晉六朝,流連光景,不可勝述。唐人播之歌詩,固亦極摯,若“態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。綉羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。翠微■葉垂鬢唇,珠壓腰衱穩稱身”,“深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤綉楹”,“佳人當窗弄白日,弦將手語調鳴箏”,“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,“後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春”,“樓上樓前盡珠翠,眩轉熒煌照天地”,此皆李、杜、元、白之麗句也。予獨愛朱慶餘《閨意》一絕:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。”細味此章,元不談量女之容貌,而其華艷韶好,體態溫柔,風流蘊藉,非第一人不足當也。歐陽公所謂“狀難寫之景,如在目前,舍不盡之意,見于言外,然後為工”,斯之謂也。張籍酬其篇雲:“越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。齊紈未是人間貴,一曲菱歌直萬金。”其愛之重之可見矣。然比之慶餘殊為不及。 

-----------仇兆鰲 《杜詩詳註》-----------

返回頂部