首頁 古文典籍 黃帝內經 上卷 素問篇

五藏別論

題解
別,另外的。同“陰陽別論”一樣,本篇所論述有關髒腑的內容與其它篇章不同,自成一家之言,所以篇名為“五髒別論”。本篇著重討論了奇恆之腑、傳化這腑的概念、功能特點,以及五髒六腑的整體功能、功能特點。同時討論了切寸口脈診病的道理,診斷疾病的一般方法,並指出了信巫不信醫的危害性。

原文
新校正雲:按全元起本在第五卷。①
黃帝問曰:餘聞方士 ,或以腦髓為藏,或以腸胃為藏,或以為府,敢問更相反, 皆自謂是,不知其道,願聞其說。岐伯對曰:腦髓骨脈膽女子胞,此六者地氣之所生也,皆藏于陰而象于②地,故藏而不瀉,名曰奇恆之府 。夫胃大腸小腸三焦膀胱,此五者,天氣之所生也,其氣象天,③④故瀉而不藏,此受五藏濁氣,名曰傳化之府,此不能久留輸瀉者也 。魄門亦為五藏使 ,水谷不得久藏。所謂五藏者,藏精氣而不瀉也,故滿而不能實。六府者,傳化物而不藏,故實而不能滿也。所以然者,水谷入口,則胃實而腸虛;食下,則腸實而胃虛。故曰實而不滿,滿而不實⑤也 。帝曰:氣口何以獨為五藏主? 岐伯曰:胃者,水谷之海,六府之大源也。五味入口,藏于胃以養五藏氣,氣口亦太陰也。是以五藏六府之氣味,皆出于胃,變見于氣口。故五氣入鼻,藏⑥⑦于心肺,心肺有病,而鼻為之不利也。凡治病必察其下 ,適其脈,觀其志意 ,與其病也。拘于鬼神者,不可與言至德。惡于針石者,不可與言至巧。病不許治者,病必不治,治之無功矣。

注解
①方士:懂方術之人,即醫生。
②奇恆之府:高士宗註:“奇,異也;恆,常也,言異于常府也”。
③傳化之府,此不能久留,輸瀉者也:王冰註:“言水谷入已,糟粕變化而瀉出,不能久久留住于中,但當化己輸瀉令出而己,傳瀉諸化,故曰傳化之府”。
④魄門:魄,通“粕”。魄門,即肛門。
⑤實而不滿,滿而不實:滿指精氣,實指水谷。五髒主藏精,宜保持精氣盈滿;六腑主傳化水谷,宜保持水谷充實。
⑥察其下:新校正雲:“按《太素》作必察其上下”。
⑦志意:即精神狀態。

譯文
黃帝問道,我聽懂得醫方的一些人說:有的把腦髓作為髒,有的把腸胃作為髒,有的又把腸胃作為腑。他們的看法完全相反,但都認為自己是正確的,我不知道他們誰說的正確,希望聽您談一下這個問題。岐伯回答說,腦、髓、骨、脈、膽、女子胞宮,這六種髒器是稟受地氣而生的,它們功能特點都是藏蓄陰精,就象大地藏載萬物一樣,宜蓄藏而不妄瀉,名叫“奇恆之腑”。胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,這五種髒器是稟承天氣而生的,它們的功能特點就象天體一樣運轉不息,所以隻輸瀉而不蓄藏。它們將水谷精氣傳授給五髒,名叫“傳化之腑”,飲食物不能在此久久停留,經變化後精華的吸收,糟粕排出體外,肛門也為五髒役使,使飲食物不能在此久藏。我們所說的五髒,它們的功能特點是藏蓄精氣而不妄瀉,所以隻為精氣充滿,而不為水谷充實。我們所說的六腑,它們的功能特點是傳導變化之物而不蓄藏,所以隻能為水谷充實,而不能為精氣充滿。致所以是這個樣子的原因,飲食物從口進入胃以後,這時胃是充實的而腸道
 
是空虛的;當飲食物從胃下行到腸道以後,這時胃是空虛的而腸道是充實的,所以說六腑是“實而不滿”,五髒是“滿而不實”。黃帝問道,診察寸口的脈為什麽能診斷全身五髒六腑的疾病? 岐伯回答說,胃是人身水谷匯合之處,是六腑的最大源泉。飲食五味進入口,貯藏于胃,化生精微物質,充養五髒,寸口屬于太陰肺經部位,手太陰肺經起于胃中,因為這樣,所以五髒六腑的精氣來源于胃,而從寸口上表現出來。臊焦香腥腐五氣入鼻,藏于心肺二髒,心肺發生病變,鼻孔就不通利。凡是在治療疾病的時候,必須問清病人二便的情況,辨別脈搏的變化,觀察病人的精神意識變化及與疾病有關的其它一些情況。拘泥于鬼神的的人,無法同他講述高深醫學理論;害怕針刺砭石的人,無法同他討論醫治的技巧;不願意治療的病人,不必勉強地去給他治療,勉強地治療是收不到好的治療效果的。

返回頂部