首頁 古詩大全 元曲精選

正宮·塞鴻秋

功名萬裏忙如燕①,

斯文一脈微如線②,

光陰寸隙流如電③,

風雪兩鬢白如練。

盡道便休官,

林下何曾見④?

至今寂寞彭澤縣⑤。

注解
①功名萬裏:《後漢書·班超傳》:“大丈夫無他志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”

②斯文:指舊時代的禮樂製度。《論語·子罕》:“天之將喪斯文也,後死者不得與于斯文與。”

③光陰寸隙:形容光陰過得飛快。《庄子·知北遊》:“人生天地之間,若白駒之過隙,忽焉而已。

④“盡道“二句:靈徹《東林寺酬韋丹刺史》:”相逢盡道休官好,林下何曾見一人?”此用其意。林下,指山林隱逸的地方。

⑤寂寞彭澤縣:言隱居的人很少。

賞析
《塞鴻秋》諷刺小令,尖銳地撕破了官吏們的鬼臉,假名士的畫皮。開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的可鄙形象,這些痴迷于仕宦之途的可憐蟲們,投機鑽營,蠅營狗苟,人格喪盡,知識分子所應有的氣度和尊嚴,在他們那裏已經蕩然無存。但正當他們為富貴功名而奔波勞碌的時候,青春已“流如電”般悄然逝去,兩鬢已經斑白。但恰恰是這些卑鄙猥瑣的小人,裝扮出一副清高脫俗的樣子,“盡道便休官!”這隻是他們故作高致、以退為進的“終南捷徑”。“至今寂寞彭澤縣”的有力反詰,一針見血地指出了他們的口是心非,撕去了他們的偽裝,“寂寞”二字與“忙如燕”遙相對比,使高唱歸隱者原形畢露。

返回頂部