首頁 文言文 菜根譚

操持身心,收放自如

白氏雲:“不如放身心,冥然任天這。”氏雲:“不如改身心,凝然歸 寂定。”放者流為猩狂,改者入于枵寂。唯善操身心者。把柄在手,改放自 如。

【譯文】 白居易的詩說:“凡事本如新放心大膽去作,至于成敗一切聽憑天意。”晃補之的詩說,“凡事不如小心謹慎去作,以期能達到堅定不移的境界。” 主張放任身心容易使人沈于狂放自大,主張約束身心奪易使人用于枯福死 寂。隻有善于操縱身心的人,才能掌握事物的規律,達到收放自如的境界。

【註解】 晃氏:昂補之,宋野人,字無咎,善于書面,因慕陶淵明而修歸來園,自號歸來子。 寂定:斷除妄心雜念而入于禪定狀態。

【評語】 詩人的語言總是帶有誇張性的。人的命運不可能完全聽從天意,也不可能完全讓自己把持得進入死寐。故白居易所說的“身心任天造”,類似宿命 論的主張;而晃補之所說“身心會天造”,則帶有深厚的紳家口吻。放身心 的如果能作到“磨頂放踵利天下而為之”的程度,那就實踐墨子學派兼受的 救世主張;收身心的如果能作到“乇見自性體得真如”,也未嘗不可以教化 世人,然而最怕的是走向極端而失度。操持身心同樣需要適度,不宜忘卻操 持的目的是什麽,不應放任而無所謂于一切;不應小心而與世隔絕。操持定 于適度,而達到能收放自如的自然狀態,才能體會到其中的樂趣。

返回頂部