首頁 文言文 菜根譚

陰惡惡大,顯善善小

為惡而畏人知,惡中尤有善路;為善而急人知,善虛即是惡根。

【譯文】 一個人做了壞事而怕別人知道,這種人還保留了一些羞恥之心,也就是在惡性之中還保留一點改過向善的良知;一個人做了一 點善事就急著讓人知道,證明他行善隻是為了貪圖虛名和贊譽,這種有目的 才做善事的人,在他做善事時已經種下了惡根。

【註解】 善路:向善學好的路。 惡根:過失和根源。

【評語】 道德修養是心靈的磨煉,而沽名釣譽之輩常以善舉來裝點自己的形象。每個人都有良知,作惡而知可恥,惟恐被人知道,還有羞恥之心,就證明他 還不為大惡,因為無恥之恥才是真正恥辱,即所謂恬不知恥。孟子說:“羞 惡之心人皆有之”,有這種羞惡之心乃是維持人性不墮落的基石。但是世俗 的急功近得,往往為偽君子提供了生存的空間;人際的爾虞我詐則為作惡者 鋪平了繁衍的溫床。一個正直的人在生活中必須以自己的正氣來識別和戰勝 這些醜惡。

返回頂部