首頁 文言文 國中文言文

蛇銜草

版本一

原文:
昔有田父耕地,值見創蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經日創蛇走。田父取其草餘葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“蛇銜”為名。《抱樸子》雲,“蛇銜《指蛇銜草》能續己斷之指如故”,是也。 翻譯: 從前有一位老農在耕地,看見一條受了傷的蛇躺在那裏。有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。經過一天的時間,傷蛇跑了。老農拾取那棵草其餘的葉子給人治瘡,全都靈驗。本來不知道這種草的名字,就用“蛇銜草”當草名了。《抱樸子》說:“蛇銜能把已經斷了的手指接起來,接得和原先一樣。”說的就是這回事。

版本二

原文: 昔有田夫耕地,值見傷蛇在焉。頃之,有一蛇銜草著傷口上,經日創蛇走。田夫取其餘葉治傷,皆驗。本不知草名,鄉人因以蛇銜名之。古人雲:蛇銜草能續已斷之指如故,非妄言也。 譯文: 過去有一位老農耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那裏。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。老農拾取那棵草其餘的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉裏人就用“蛇銜草”當草名了。古代人說:“蛇銜草能把已經斷了的手指接得和原先一樣。”並不是亂說的。 注解: 1.著(zhuó):放 2.《抱樸子》:晉人葛洪著。 3.曩:從前。 4.田夫:種田老人。 5.著:放。 6.驗:驗證。 7.妄:胡亂。

文化常識

草葯:相傳神農氏嘗百草而治病。草葯是中醫葯的重要組成部分,蛇銜草能治傷是古人的經驗之談。到了明朝,李時珍編著《本草綱目》,收載葯物1892種,其中大部分是草葯,它是世界葯物學及植物學的重要文獻。
返回頂部