首頁 古詩大全 詠史懷古詩

吳宮懷古

香徑長洲盡棘叢,奢雲艷雨隻悲風。
吳王事事堪亡國,未必西施勝六宮!

注解
①香逕:指春秋時吳國館娃宮美人採香處。故址在今蘇州西南香山旁。

②長洲:即長洲苑,吳王遊獵之處。在今蘇州西南、太湖北。

③吳王:指吳王夫差。

④西施:越國美女,越王勾踐把她送給吳王夫差,很受寵愛。

⑤六宮:古代帝王後妃居住的地方,共六宮。這裏指後妃。

譯文
當年(美人經過)的香徑和長洲都已是荊棘橫生的草叢,

奢靡浮艷的世事風氣隻剩下了悲哀的痕跡。

吳王夫差做的一切倒行逆施的事情都足以使國家滅亡,

不一定是西施艷貫後宮(使夫差無心于國事,最終導致吳國滅亡啊)!

賞析
《吳宮懷古》是一首七絕。前兩句詩言窮奢極欲必然導致覆滅——吳國的館娃宮和長洲苑,如今都是荊棘叢生;吳王宮中當日窮奢極欲、花天酒地的荒淫生活,現在隻留下一股悲風在吹拂。意在說荒淫腐化生活是吳王亡國的根本原因。前車之覆,後車之鑒,懷古喻今,蘊含深遠。

後兩句與羅隱的詩句“西施若解傾吳國,越國亡來又是誰”旨意相近。意思是,吳王夫差亡國是因為他做的每件事都埋下了亡國的禍根。是他無道,並非因為西施生得格外美麗,比六宮後妃更能蠱惑夫差而導致亡國。亡國的罪魁禍首是帝王,後妃僅推波助瀾而已。這兩句詩講清了吳國亡國的因果關系,抨擊了“女禍亡國”的論調。

看看蘇州靈岩山這裏的香徑和長洲已荊棘叢生,詩人想起了吳王夫差荒淫無道,認為他一切倒行逆施都足以亡國,而根本不是因為被西施的美色迷誤造成的。

這就否定了前代“女禍誤國”的錯誤看法。在重男輕女的小農社會裏,男人幹下的一切壞事,隻要跟女人能聯系到一起,就把責任都推到女人身上。

晚唐人鄭畋有一首《馬嵬坡》說:“玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。終是聖明天子事,景陽宮井又何人。”在這個鄭畋看來,唐玄宗同意處死楊貴妃,稱得上是聖明天子,因為這樣才沒有像陳後主龐愛張麗華那樣終于導致亡國。這樣立論簡直是沒心肝!

返回頂部