首頁 古詩大全 清明節古詩

長安清明

蚤是傷春夢雨天,可堪芳草更芊芊。
內官初賜清明火,上相閒分白打錢。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫秋千。
遊人記得承平事,暗喜風光似昔年。

翻譯
蚤是傷春夢雨天:忽然之間,已經是細雨飄飛的春天了。蚤通早。夢雨,春天如絲的細雨。

可堪芳草更芊芊:怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修飾比較強烈的感情或者其它事物。這句實際是說芳草非常美。

內官初賜清明火:宮中把新火賜給大臣。古代風俗,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅了。到了清明,又要重新鑽木取火。唐代的皇帝于此日要舉行隆重的“清明賜火”典禮,把新的火種賜給群臣,以表示對臣民的寵愛。

上相閒分白打錢:大臣們無事,以蹴鞠為戲。上相,泛指大臣。白打錢,玩蹴鞠遊戲,優勝者受賜金錢,稱“白打錢”。一說白打錢指鬥雞。個人以為前一說準確。

紫陌亂嘶紅叱撥:路上駿馬亂叫。紅叱撥:唐天寶中西域進汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名。泛指駿馬。

綠楊高映畫秋千:綠楊叢裏,秋千上下飛舞。畫秋千:裝飾美麗的秋千。

遊人記得承平事:遊人還記得以前太平時候的盛事。韋庄是晚唐時人,當時社會動蕩。

暗喜風光似昔年:這和昔年相似的風光,引起心頭的隱隱快樂。

鑒賞
這首詩寫得清明時的人事和景物,語言清新。但是尾聯卻點出“風光似去年”,“記得承平事”,透露出對盛世的懷念。

返回頂部