久去山澤遊,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問採薪者,此人皆焉如。
薪者向我言,死沒無復餘。
一世棄朝市,此語真不虛。
人生似幻化,終當歸空無。
譯文 離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。 姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟。 遊蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居。 水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株。 上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?” 砍柴之人對我言道:“皆已故去並無存餘。” “三十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛。 人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。