首頁 古詩大全 詠物詩

在獄詠蟬

西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?

注解
①西陸:指秋天。南冠(guān):指囚犯。

②玄鬢:即蟬鬢。古代婦女的鬢發梳得薄如蟬翼,看上去像蟬翼的影子,故玄鬢即指蟬。

③高潔:指蟬,其實是自喻。

翻譯
深秋季節寒蟬不停地鳴唱,

獄中囚禁的我,思鄉的心緒一陣陣漸深。

真不能忍受,這秋蟬扇動烏黑雙翅,

對我一頭斑斑白發,不盡不止地長吟。

蟬兒啊,清晨露水太重,你雖雙翼輕盈,卻難振翅向高處飛進,

到黃昏,冷風狂虐,你高亢的吟唱,也容易被風聲掩沉。

你——枉居高樹啜飲清露,可濁世昏昏,無人相信那高潔冰清,

哎,又能向誰表白我的皎皎廉潔的心呢。

返回頂部