首頁 古詩大全 寫景的古詩

古詩池上

《池上》

唐·白居易

小娃撐小艇,

偷採白蓮回。

不解藏蹤跡,

浮萍一道開。

注解:

1、小娃:男孩兒或女孩兒。

2、撐:撐船,用漿使船前進。

3、艇:船。

4、白蓮:白色的蓮花。

5、不解:不知道;不懂得。

6、蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

7、浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。

8、一道:一路。

9、開:分開。

譯文:

一個小孩撐著小船,

偷偷地採了白蓮回來。

他不管怎樣隱藏,

都留下了劃船的蹤跡。

賞析:

池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多麽誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。

這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷採白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去隻留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

返回頂部