首頁 古文典籍 百戰奇略 第九卷

受戰

【提示】
    本篇以《受戰》為題,旨在闡述處于被敵包圍的情況下作戰所應註意掌握的問題。它認為,凡在我軍突然被敵重兵包圍的情勢下,不可輕易逃走,以防敵人尾隨追擊。應當在查明敵情後,布列圓形陣地以迎戰敵人的圍攻。縱然敵人包圍我時留有缺口,我當自行予以堵塞,以此堅定士卒拚死奮戰的決心。戰爭的歷史經驗表明,在被敵人重兵包圍的情勢下,是堅持抗擊,還是撤離戰鬥,不可一概而論,應當根據敵情、我情、地形等各方面條件而定。正確的作戰指導應該是,依據實際情況,打得贏就打,打不贏就走。打得贏時不打,是保守主義,容易喪失戰機;打不贏時硬打,是冒險主義,容易遭到失敗。古今中外作戰,情況雖異,其理則一。這是我們閱讀《受戰》篇不可不加考慮的問題。
    南北朝時期,北魏孝武帝永熙元年(公元532年),高歡率軍擊敗爾朱兆等人進攻的鄴城之戰,就是在彼己雙方兵力對比懸殊和己方處于被圍的情況下取得勝利的。當時,已進佔鄴城的高歡所部騎兵不滿二千、步兵不滿三萬,面對方爾朱兆則四路會攻,總兵力號稱二十萬,是高歡兵力的六倍多。但是,高歡面對即將被敵人重兵包圍的嚴峻情勢,卻臨危不懼,從容應戰。他率軍憑據韓陵山有利地形,布列成環形陣地迎戰敵人。交戰中,高歡利用敵人內部不和、缺乏統一指揮的弱點,採取集中兵力先攻一路、各個擊破的戰法,首先以精銳步騎兵擊敗了爾朱兆一路,然後逐次擊敗各路,從而創造了以少勝多的反包圍作戰的成功戰例。

【譯文】
    大凡在作戰中,如果敵人兵多我軍兵少,敵人突然對我實施包圍時,我必須在查明敵人眾寡強弱情況後採取行動,不可輕易未經交戰就逃走,這主要怕被敵人尾隨追擊。(在力量對比可以迎戰敵人的情況下),我應布列成圓形陣地而外向,以迎戰敵人的圍攻;敵人即使留有缺口處,我軍應當自己把它堵塞,以此堅定士卒拚死一戰的決心,四面奮擊圍攻之敵,這樣就一定能獲得勝利。誠如兵法所說:“敵人如果兵力眾多,就要在查明敵情後,準備在可能被包圍的情況下迎戰敵人。”
    《北史》記載:北魏節閔帝普泰元年(公元531年),高歡率兵討伐並州刺史爾朱兆。孝武帝永熙元年(公元532年)春,高歡便攻佔了鄴城。這時,爾朱光率軍自長安出發,爾朱兆率軍自晉陽出發,爾朱度律率軍自洛陽出發,爾朱仲遠率軍自東郡出發,企圖四路會師于鄴城地區圍攻高歡軍,共有兵力二十萬人,憑據洹水而扎營。高歡領兵自鄴南下進駐紫陌,其部隊有騎兵不足二千人、步兵不滿三萬人,雙方兵力相差懸殊。高歡將其部隊于韓陵山布列成環形陣地,又把牛驢連綴一起堵塞了自己部隊的退路。于是,部隊將士都定下了拚死一戰的決心。高歡挑選精銳步騎兵從陣地中突然沖出,四面襲擊圍攻之敵,結果大敗爾朱兆等部隊。

【原文】
    凡戰,若敵眾我寡,暴來圍我,須相察眾寡虛實之形,不可輕易遁去,恐為尾擊。當圓陣外向,受敵之圍,雖有缺處,我自塞之,以堅士卒心。四面奮擊,必獲其利。法曰:“敵若眾,則相眾而受敵。”①
    《北史》:魏普泰元年,高歡討並州刺史②爾朱兆③。孝武帝永熙元年春,拔鄴④。爾朱光⑤自長安,兆自並州⑥,度律⑦自洛陽,仲遠⑧自東郡⑨,同會于鄴,眾二十萬,挾洹水⑩而軍。歡出頓紫陌⑾,馬不滿二千⑿,步不滿三萬,〔眾寡不敵〕。乃于韓陵⒀為圓陣,連牛驢以塞歸路。〔于是〕將士皆為死志,選精銳步騎從中出,四面擊之,大破兆等。⒁

【注解】
    ①敵若眾,則相眾而受敵:語出《司馬法·用眾第五》。但“受敵”原文作“受裹”,義同不改。
    ②並州刺史:馬本及各本皆誤作“信都校尉”,今據史校改。
    ③爾朱兆:鮮卑族。北魏秀容部落首領爾朱榮從子,曾任平遠將軍。
    榮死後,他據晉陽叛魏進攻洛陽,俘虜了孝庄帝元子攸。後為高歡擊敗自殺。
    ④鄴:即鄴城。故址在今河南安陽。
    ⑤爾朱光:即爾朱天光,爾朱榮從祖兄之子,官至左衛將軍。後在攻鄴作戰中被高歡執殺。
    ⑥並州:州名。治所晉陽,位于今山西太原西南。
    ⑦度律:即爾朱度律,爾朱榮從父之弟。高歡率軍進攻爾朱兆時,他雖引兵赴援,但因與爾朱兆有矛盾,故不戰先退,為高歡所追殺。
    ⑧仲遠:即爾朱仲遠,爾朱榮的從弟。在其配合爾朱兆進攻高歡作戰中,為歡擊敗,逃往南朝梁,死于江南。
    ⑨東郡:郡名。治所在今河南滑縣東南。
    ⑩洹水:亦稱“安陽河”,源于今河南林縣北,東向流經安陽。
    ⑾紫陌:地名。原名“祭陌”。故址在今河南臨漳西。
    ⑿二千:馬本及各本皆誤作“三千”,今據史校改。
    ⒀韓陵:即韓陵山,位于今河南安陽東北。
    ⒁本篇史例出自《北史·齊本紀上》。

返回頂部