首頁 古文典籍 百戰奇略 第七卷

遠戰

【提示】
    本篇以《遠戰》為題,旨在闡述採用“遠而示之近”的佯動戰法奇襲殲敵的指導原則問題。它認為,凡與敵人隔水相拒,如果打算從遠處渡水擊敵時,就偽裝成從近處渡水的樣子,以吸引敵人兵力,然後乘其遠處空虛之隙,迅速渡河進擊敵人。它還強調指出,一旦缺少渡船時,可用竹木、蒲葦、罌缻等就便器材扎成排筏作為渡河工具。本篇所引“遠而示之近”與下篇《近戰》所引“近而示之遠”,均系孫子用兵“詭道十二法”之一。戰爭實踐經驗證明,採用此種製造假象、佯動誤敵的“示形”戰法,既可掩蓋我方真實意圖不為敵人所窺知,又可調動敵人就範,從而使之陷入顧此失彼的被動挨打局面。這樣,我便可以乘敵兵散勢虛之隙,在我所選定的突襲方向(遠處或近處),出其不意,突然進擊,就可收奇襲殲敵之功。因此,採用以製造假象、佯動誤敵為內容的“示形”之法,是中國古代兵家所常倡導的有效戰法。
    漢高祖二年(公元前205年)八月,韓信奉命進擊魏王豹之戰,就是採用“遠而示之近”的佯動戰法取勝的。當時,魏王豹率眾據守安邑,韓信為吸引其註意力,乃于臨晉陳放大批船隻,偽裝成要從此近處臨晉渡河的樣子,把敵人的註意力吸引在此處後,韓信則親率漢軍主力偷偷北上,從遠處夏陽方向東渡黃河,出敵不意地一舉襲佔了安邑,擒獲了魏王豹,創造了佯動奇襲的成功戰例。

【譯文】
    大凡與敵人隔河對抗時,我如要從遠處渡河出擊敵人,可多置一些船隻于河邊,偽裝成要從近處渡河的樣子,敵人就必定要集中兵力來阻擊,這樣我便可以從敵人防守薄弱的遠處渡河襲擊敵人。倘若沒有渡河船隻,則可以用竹木、蒲葦、罌缻、瓮囊、槍桿等就便器材扎成排筏,都可用以渡河。誠如兵法所說:“打算從遠處進攻敵人,就偽裝成從近處出擊的樣子。”
    西漢初年,魏王豹開始時歸降了漢朝,不久又以母病為辭請求回去探望,一回到封地,立即切斷黃河西岸臨晉關的交通,反叛了漢朝,而與楚國訂約講和。漢帝劉邦派遣酈食其前往遊說魏王豹重新歸順朝廷,但魏王豹執意不聽。劉邦于是任命韓信為左丞相率軍進擊魏王豹,而魏王豹則在蒲坂駐扎重兵,封鎖臨晉關。韓信針對此情,就採用增設疑兵之法,擺開船隻,偽裝成要從臨晉渡河的樣子,而以隱蔽前進的主力部隊從夏陽方向乘坐木罌渡過黃河後,徑直襲擊安邑。魏王豹驚慌失措,匆忙領兵迎戰韓信部隊,韓信揮軍奮戰,一舉俘獲魏王豹,平定了魏地,置為河東郡。

【原文】
    凡與敵阻水相拒,我欲遠渡,可多設舟楫,示之若近濟,則敵必並眾應之,我出其空虛以濟。如無舟楫,可用竹木、蒲葦、罌缻①、瓮囊②、槍桿之屬,綴為排筏,皆可濟渡。法曰:“遠而示之近。”③
    漢初,魏王豹④初降漢,復以親疾請歸,至國,即絕其河關⑤反〔漢〕,與楚約和。漢王遣酈生⑥往說豹,不聽。漢王以韓信為左丞相擊豹。〔魏王〕盛兵蒲坂⑦,塞臨晉⑧;信乃益為疑兵,陳船欲渡臨晉,而伏兵從夏陽⑨以木罌〔缻〕⑩渡軍,襲安邑⑾。魏王豹驚,帥兵迎戰,信遂虜豹,定魏〔為河東郡〕。⑿

【注解】
    ①罌缻(yīngeǒu):罌,一種陶製的盛酒器;缻,同“缶”,一種陶製的炊具。此兩種器具,其形狀均為小口大腹,在渡河無舟的情況下,可以將其與竹木、蒲葦連綴在一起,作為渡河用的飄浮工具。
    ②瓮囊:也是一種形如罌狀的盛器。
    ③遠而示之近:語出《孫子兵法·計篇》。
    ④魏王豹:即魏豹,戰國時魏國貴族子弟。秦滅魏後,與其兄咎皆被貶為庶人。秦末,陳勝起義攻下魏地,立咎為魏王。後咎被秦將章邯擊敗而自殺,豹逃往楚,楚懷王予以援兵收復魏地,被立為魏王。後從項羽入關,被徙至河東郡,封為西魏王。劉邦定三秦,豹叛楚歸漢,不久又叛漢歸楚。漢高祖二年(公元前205年)八月,為韓信擊敗被俘,後在滎陽被殺。
    ⑤河關:指黃河渡口臨晉關,後改名蒲津關,故址在今陝西大荔東的黃河西岸。
    ⑥酈生:即酈食其,劉邦的謀士。
    ⑦蒲坂:邑名。即今山西永濟西之黃河東岸的蒲州鎮。
    ⑧臨晉:縣名。故址在今陝西大荔東,與舊關相對。
    ⑨夏陽:縣名。故址在今陝西韓城西南之黃河西岸。⑩木罌缻:即以木押縛罌缻作為渡河工具。一說以木為器如罌缻。
    ⑾安邑:戰國魏都,漢置為縣。位于今山西夏縣西。魏豹據此反漢。
    ⑿本篇史例出自《史記·淮陰侯列傳》;又見《漢書·淮陰侯傳》。

返回頂部