首頁 古文典籍 黃帝內經 上卷 素問篇

五藏生成

題解
五髒之間有相製而後才有相生,有相生方有相成,本篇首論五髒相製的關系,因而篇名為“五髒生成論”。文章以五髒為核心,論述五髒與身體其它組織的聯系,五髒間的製約關系;五髒與五味的關系,五味太過的的病理變化;五髒的正色、生色與死色;五髒的病理、病證;脈、髓、筋、血與髒腑組織的聯系;穴位在人體的重要作用,以及脈診的重要性、脈色合參的意義等。

原文
新校正雲:詳全元起本在第九卷。按此篇雲《五藏生成篇》而不雲論者,蓋此篇直記五藏生成之事,而無問答論議之辭,故不雲論。後不言論者,義皆仿此。①

心之合脈也,其榮色也,其主腎也 。肺之合皮也,其榮毛也,其主心也。肝之合筋也,其榮爪也,其主肺也。脾之合肉也,其榮唇也,其主肝也。腎之合骨也,其榮發也,其主脾也。是故多食鹹,則脈凝泣而變色;多食苦,則皮槁而毛拔;多食辛,則筋急而爪枯;多食酸,則肉胝而②唇揭 ;多食甘,則骨痛而發落,此五味之所傷也。故心欲苦,肺欲辛,肝欲酸,脾欲甘,腎欲鹹,此五味之所合也。五藏之氣,故色見青如草茲者死,黃如枳實者死,黑如?者死,赤如血不血者死,白如枯骨者死,此五色之見死也。青如翠羽者生,赤如雞冠者生,黃如蟹腹者生,白如豕膏者生,黑如鳥羽者生,此五色之見生也。生于心,如以縞裹朱;生于肺,如以縞裹紅;生于肝,如以縞裹紺;生于脾,如以縞裹栝樓實;生于腎,如以縞裹紫,此五藏所生之外榮也。色味當五藏:白當肺、辛,赤當心、苦,青當肝、酸,黃當脾、甘,黑當腎、鹹。故白當皮,赤當脈,青當筋,黃當肉,黑當骨。

諸脈者皆屬于目,諸髓者皆屬于腦,諸筋者皆屬于節,諸血者皆屬于心,諸氣者皆屬于肺,③此四支八溪之朝夕也 。故人臥血歸于肝,肝受血而能視,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能攝。臥出而風吹之,血凝于膚者為痹,凝于脈者為泣,凝于足者為厥,此三者,血行而不④得反其空 ,故為痹厥也。人有大谷十二分,小溪三百五十四名,少十二俞,此皆衛氣之所留止,邪氣之所客也,針石緣而去之。診病之始,五決為紀,欲知其始,先建其母。所謂五決者,五⑤脈也。是以頭痛巔疾,下虛上實,過在足少陰、巨陽,甚則入腎。徇蒙招尤 , 目冥耳聾,下實上虛,過在足少陽、厥陰,甚則入肝。腹滿月真脹,支鬲月去脅,下厥上冒,過在足太陰、陽明。咳嗽上氣,厥在胸中,過在手陽明、太陰。心煩頭痛,病在鬲中,過在手巨陽、少陰。夫脈之小大滑澀浮沉,可以指別;五藏之象,可以類推;五藏相音,可以意識;五色微診,可以目察。能合脈色,可以⑥萬全。赤脈之至也,喘而堅 ,診曰有積氣在中,時害于食,名曰心痹,得之外疾,思慮而心虛,故邪從之。白脈之至也,喘而浮,上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛,名曰肺痹,寒熱,得之醉而使內也。青脈之至也,長而左右彈,有積氣在心下支月去,名曰肝痹,得之寒濕,與疝同法,腰痛足清頭痛。黃脈之至也,大而虛,有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四支汗出當風。黑脈之至也,上堅而大,有積氣在小腹與陰,名曰腎痹,得之沐浴清水而臥。凡相五色之奇脈,面黃目青,面黃目赤,面黃目白,面黃目黑者,皆不死也。面青目赤,面赤目白,面青目黑,面黑目白,面赤目青,皆死也。

注解
①其主腎也:張志聰註:“五髒合五行,各有相生相製,製則生化。心主火而受製于腎水,是腎乃心髒生化之主,故其主腎也”。下各髒義仿此。
②肉胝月芻:胝(zhī),皮厚;月芻(chū),皮膚皺縮。肉胝月芻,皮肉粗糙皺縮。
③朝夕:即潮汐,指人身氣血的運行如潮汐一樣時消時漲。
④空:通“孔”,即孔穴,為氣血出入之門戶。
⑤循蒙招尤:指頭目暈眩。
⑥喘:此處指脈搏跳動急疾如喘。

譯文
心髒與脈相應,它的榮華表現在面色上,腎水可以製約心火;肺髒與皮膚相應,它的榮華表現在毫毛上,心火製約肺金;肝髒與筋相應,它的榮華表現在爪甲上,肺金製約肝木;脾髒與肌肉相應,它的榮華表現在口唇上,肝木製約脾土;腎與骨骼相應,它的榮華表現在頭發上,脾土製約腎水。正因為如此,所以過多的食鹹味,血脈凝澀不暢,面色發生變化;過多的食苦味,于是皮膚枯槁,汗毛脫落;過多的食辛味,于是筋脈拘急,爪甲枯槁;過多的食酸味,于是肌肉粗厚皺縮,口唇掀起;過多的食甜味,于是骨骼疼痛,頭發脫落。這是五味太過所出現的傷害。所以,心喜歡苦味,肺喜歡辛味,肝喜歡酸味,脾喜歡甜味,腎喜歡鹹味,這是五味與五髒之氣相對應的關系。
 
五髒的榮色均表現在面部,如果表現出象死草一樣的青色,是死征;表現出象枳實一樣的黃色,是死征;表現出象煙煤一樣的黑色,是死征;表現出象死血一樣的紅色,是死征;表現出象枯骨一樣的白色,是死征。這是從五種顏色來判斷死亡的情況。面部顏色青得象翠鳥的羽毛一樣,是生色;紅得象雞冠一樣,是生色;黃得象螃蟹的肚皮一樣,是生色;白得象豬油一樣,是生色;黑得象烏鴉的羽毛一樣,是生色。這是從五種顏色來判斷生存的情況。

心髒功能健全,色澤象用白色的綢子裹朱砂;肺髒功能健全,色澤象用白色的綢子裹著紅色的東西;肝髒功能健全,色澤象用白色的綢子裹著絳色的東西;脾髒功能健全,色澤象用白色的綢子裹著栝樓子;腎髒功能健全,色澤象用白色綢子裹著紫色的東西,這是五髒健康其色澤表現于外的征象。

五色,五味與五髒相合的關系,白色、辛味與肺相合,紅色、苦味與心合,青色、酸味與肝相合,黃色、甜味與脾相合,黑色,鹹味與腎相合。所以,白色與皮毛相合,紅色與血脈相合,青色與筋相合,黃色與肌肉相合,黑色與骨相合。

人身很多經脈都註于眼睛,很多骨髓都匯聚于腦,很多筋都聯綴關節,很多血都灌註于心,很多氣都屬于肺主管,而且氣、血、筋、脈、髓的精氣,每天如同潮水一般灌註人身四肢及兩腋、兩肘、兩髖、兩?八大關節。所以,人睡眠的時候,血歸藏于肝髒。肝髒得到血的滋養,眼睛就能看東西;腳得到血的滋養,就能夠步行;手掌得到血的滋養,就能握物體;手指得到血的滋養,就能攝拿東西。睡醒起床外出為冷風所吹,血液凝滯于肌膚時,就成為血痹;血液凝滯經脈,血液就運行不暢;血液凝滯于腳,便形成足部逆冷。這三種情況,均是血液不能正常地環流于經脈之中的緣故,所以稱它們為痹厥證。在人身上,有大谷十二處,小溪三百五十三處,合為三百六十五處,那十二俞還不包括在其中。這些部位是衛氣停留之處,也是邪氣停留的場所,也是針刺、砭石除邪的地方。

在開始診斷疾病時,應當以五髒的脈作為綱領。要掌握疾病開始發生的情況,就必須首先了解脈象是否有胃氣。所說的五決,是指五髒的脈象。正因為如此,所以頭痛及巔頂的疾病,屬于下虛上實,病在足少陰經及足太陽經,疾病進一步發展就進入腎髒。眼睛昏蒙,視物不清,頭部搖動,耳聾不聰,屬于下實上虛,病在足少陽經與足厥陰經,疾病進一步發展就進入肝髒。腹部脹滿,支撐胸脅,下肢厥冷,頭部眩暈,病在足太陽經與足陽明經。咳嗽氣喘,胸中脹滿,病在手陽明經及手太陰經。心煩,頭痛,胸滿,腰脊牽拉痛,病在手太陽經及手少陰經。脈體的粗細,脈象的滑溜艱澀,浮顯沉滯均可以憑手指感覺辨別清楚;五髒的生理現象病理變化,可以類推出來;五髒所反應的聲音,可以憑意識加以辨別;五色的微妙變化,可以憑眼睛進行觀察。脈診與色診結合起來運用,診斷就不會出現失誤了。

面赤,脈來疾數如喘,脈堅實,診斷為氣積滯于中,時常妨礙飲食,病名為心痹,病因為思慮過度,心氣受傷,邪氣乘虛侵襲人體。面白,脈來躁動如喘,浮而大,上部虛下部實,為氣滯于胸中,虛驚而喘,病名為肺痹,病因為外傷寒熱,醉後行房。面青,脈來長,左右搏指有力,為氣積滯心下,腹脹支撐兩脅,病名為肝痹。病因為寒濕所傷,與疝氣的病機相同,同時還有腰痛,腳冷,頭痛等症狀。面黃,脈來大而虛,為氣積滯于腹中,病人自覺腹中氣逆,病名為厥疝,女子也有這類情況,病因為四肢過度勞累,汗出傷風所致。面黑,脈來浮大而堅硬,為氣積滯在小腹及陰部,病名為腎痹,病因為用涼水洗澡後即臥所致。

大凡觀察五色,如果面黃目青,或面黃目紅,或面黃目白,或面黃目黑,均為不死的象征。而面青目紅,或面紅目白,或面青目黑,或面黑目白,或面紅目青,均為死的征象。 

返回頂部