首頁 古文典籍 六韜 文韜——論治國用人的韜略

舉賢_文韜

【提示】

本篇首先闡明了‘舉賢而不獲其功”導致“世亂愈甚,以致危亡”的原因在于:“舉賢而不能用”,有舉賢之名,無用、賢之實。而造成這種局面的關鍵是用世俗之譽為標準取人,因此難以得到真正的人才。最後指出解決問題的辦法就是“按名督實,選才考能,令實當其名,名當其實”。

【譯文】

文王問太公說:“君主致力于舉用賢能。但卻不能收到實效,社會越來越動亂,以致國家陷于危亡,這是什麽道理呢?”

太公答道:“選拔出賢能而不加以任用,這是有舉賢的虛名,而沒有用賢的實質。”

文王問道:“導致這種過失的原因在哪裏呢?”

太公答說:“尋致這一過失的原因在于君主喜歡任用世俗所稱贊的人,因而就不能得到真正的賢人了。”

文王問道:“為什麽這樣說呢?”

太公說:“君主以世俗所稱贊的人為賢能,以世俗所詆毀的人為不肖之徒,那麽黨羽多的人就會被進用,黨羽少的人就會被排斥。這樣邪惡之人就會結黨營私而埋沒賢能,忠臣無罪而被置于死地,奸臣憑借虛名騙取爵位,所以社會越來越混亂,國家也就不能避免危亡了。”

文王問道:“應該怎樣舉賢呢?”

太公答道:“將相分工,根據各級官吏應具備的條件選拔賢能,根據官吏的職責考核其工作實績。選拔各類人才。考查其能力強弱,使其德才與官位相稱、官位同德才相稱。這樣就掌握了舉賢的原則和方法了。”

【原文】

文王問太公曰:“君務舉賢而不獲其功,世亂愈甚,以致危亡者何也?”

太公曰:“舉賢而不用,是有舉賢之名而無用賢之實也。”

文王曰:“其失安在?”

太公曰:“其失在君好用世俗①之所譽,而不得真賢也。”

文王曰:“何如?”

太公曰:“君以世俗之所譽者為賢,以世俗之所毀者為不肖,則多黨②者進,少黨者退。若是則群邪比周③而蔽賢,忠臣死于無罪,奸臣以虛譽取爵位,是以世亂愈甚,則國不免于危亡。”

文王曰:“舉賢奈何?”

太公曰:“將相分職,而各以官名舉人,按名督實,選才考能,令實當其名,名當其實。則得舉賢之道也。”

【注解】

①世俗:指一般平常、凡庸的人。

②黨:黨羽。

③比周:串通勾結,結黨營私。

【例證】

東漢王朝在黃中農民起義的打擊下土崩瓦解,隨之而來的是群雄割據,混戰不己。在這種混亂局面中,曹操僅用了十幾年的時間,就先後掃平了袁紹等大小割據勢力,統一了中國北方,並為進一步統一奠定了雄厚的基礎。曹操取得成功的原因是多方面的,但不拘一格,廣攬人才,集眾人之智以為己用,無疑是其中一個重要因素。

曹操思才若渴,註意延攬各方面的人才。在他創業之初,就極力網羅當世賢才以為己用。他在得到有“王佐之才”之譽的荀彧後,高興地稱為“我之子房”,委以重任。荀彧又向他推薦荀攸、郭嘉兩位很有謀略的人。曹操任荀攸為軍師,讓郭嘉參與機要。這三人成為曹操掃平群雄的智囊人物。曹操每打敗一個強敵,佔據一塊地盤,都盡力把敵方及當地的有用之才搜羅到自己麾下。原劉表屬下的才士王粲歸降曹操後曾感慨地說,袁紹、劉表手下都有很多俊傑奇士,但都不為所用,但曹操卻多方羅致人才,“使海內回心,望風而願治,文武並用,英雄畢力,此三王之舉也。”對敵方的降將,曹操捐棄前嫌,加以重用,如張遼、徐晃、張郃等人,後來都成為曹操軍中佐命立功的名將。再如建安七子之一的陳琳,文才出眾,曾為袁紹起草討伐曹操的檄文,曹操也既往不咎,讓他掌管文書工作,後來曹操軍中書檄多出自他的手中。

曹操選才用人的特點是“按名督實”,不以“世俗之所譽者為賢”,唯才是舉,不拘一格。漢武帝獨尊儒術之後,朝廷用人取士大抵以儒家品行要求為標準,往往不問真才實學,後世流成風習。曹操認為,國家喪亂之際,急需人才,如果過分拘泥于“世俗所譽”的品行,就會使“有治國用兵之術”的奇才異士埋沒民間,因此他多次頒布求賢令,命屬下破除時俗,以才能為舉賢的最高標準,“明揚仄陋,唯才是舉”。

曹操既有舉賢之名又有舉賢之實;能夠從善如流,真正發揮他們的才智,採納有益的建議、即使意見沒被採納,也對提意見者予以鼓勵。這樣,就收到了“舉賢而獲其功”的效果。曹操廣攬天下賢才以為己用,終于成就了輝煌的業績。

返回頂部