首頁 古文典籍 圍爐夜話

執拗不可謀事 流通始可言文

[原文]
性情執拗之人,不可與謀事也;
機趣流通之士,始可與言文也。

[譯文]
性情固執怪僻的人,往往無法和他一起合作做事。敏捷活潑具有情趣的人,我們才可以各他談論詩文。
[評說]
討論不同于爭吵。討論是為了使事情更加完善,雙方互相尊重彼此的意見才有利于解決問題。若隻依著自己的性子,以一己觀點為中心,不顧及事情的客觀需要,討論也就變成爭吵了。童趣又是一種原始的最單純的對美的體驗。隨著人的成長,這種美感也漸漸染上了功利的色彩,加入了世俗的觀念。這時,再要去討論文章中的美,就難以達到至聖的境界了。隻有那些能欣賞萬物本趣的人,才值得和他談文說理。

返回頂部