首頁 古文典籍 圍爐夜話

心君之位也,上離其道,下失其事

【原文】
《管子》曰:心君之位也,上離其道,下失其事。毋代馬走,使盡其力;毋代鳥飛,使弊其羽翼。毋先物動,以觀其則。動則失位,靜乃自得。虛其欲,神將入舍;掃除不潔,神乃留處。

【譯文】
春秋戰國時的名著《管子》中說:人心就好比是國君,主宰著人的一切活動,人心一旦偏離了正道,那麽人的各個部分就難以正常發揮作用。不要代馬匹去跋涉,應當讓它盡到自己的力量;不要代飛鳥去飛翔,應當讓它盡情舒展自己的羽翼。不要搶在外物之前行動,應當冷靜地觀察事物變化的規律。貿然行動就會陷入被動的境地,靜觀其變才會遊刃有餘。去除內心的欲念,高尚的情操才會深入人心,打消齷齪的念頭,才會有神明的容身之地。

返回頂部