首頁 古文典籍 增廣賢文

一三一~一四○

一三一
【原文】
萬惡淫為首,百行孝當先。

【譯文】
各種罪惡之中以yín亂(版 權所有 e w eny an. co m 易 文言 網)為首,各種行為當中以孝道為先。

一三二
【原文】
人而無信,不知其可也。

【譯文】
一個人如果不講額度,真不知道他還能幹什麽事情。

一三三
【原文】
一人道虛,千人傳實。

【譯文】
一個人說出來的假話,經過很多人傳來傳去也就變成真事了。

一三四
【原文】
凡事要好,須問三老。若爭小可,便失大道。

【譯文】
要想辦好一件事,必須向德高望重的老人請教。在一些小事上斤斤計較,便會失去更大的東西。

一三五
【原文】
家中不和鄰裏欺,鄰裏不和說是非。

【譯文】
家庭不和睦連鄰裏都會欺負你,鄰裏之間不友好就會經常發生口角。

一三六
【原文】
年年防飢,夜夜防盜。

【譯文】
每年都要防備鬧飢荒,每天夜裏都要提防盜賊。

一三七
【原文】
好學者如禾如稻,不好學者如
蒿如草。

【譯文】
愛好學習的人如同禾苗稻谷一樣都是有用的,不愛學習的人則像蒿草一樣沒有什麽用處,隻配當柴火來燒。

一三八
【原文】
遇飲酒時須飲酒,得高歌處且高歌。

【譯文】
碰到飲酒的機會就敞開大喝一場,有唱歌的機會就放開喉嚨高歌一曲。

一三九
【原文】
因風吹火,用力不多。不因漁父引,怎得見波濤。

【譯文】
借著風力吹火,無須用太大力氣。沒有漁翁引導,怎能經風浪開眼界。

一四○
【原文】
無求到處人情好,不飲任他酒價高。

【譯文】
不隨便求助于人,人際關系自然就會好,不喝酒,任憑他酒價再高也無所謂。

返回頂部