首頁 古文典籍 水經註

水經註·卷二十一

水經註 卷二十一 汝水
【原文】
餘以永平中蒙除魯陽太守①,會上台下列《山川圖》②,以方誌參差③,遂令尋其源流。此等既非學徒④,難以取悉⑤,既在逕見⑥,不容⑦不述。今汝水西出魯陽縣之大盂山蒙柏谷⑧,岩鄣深高⑨,山岫邃密⑩,石徑崎嶇,人跡裁交,西即盧氏界也。其水東北流逕太和城西,又東流逕其城北,左右深松列植,筠柏交蔭,尹公度之所棲神處也。又東屆堯山西嶺下,水流兩分,一水東逕堯山南,為滍水也。即《經》所言滍水出堯山矣。一水東北出為汝水,歷蒙柏谷,左右岫壑爭深,山阜競高,夾水層松茂柏,傾山蔭渚,故世人以名也。

【注解】
①餘:我,酈道元自稱。蒙:敬辭,承蒙,被。除:拜官。魯陽太守:魯陽郡的最高行政長官。魯陽:古郡名,北魏置,治今河南省魯山縣。
②會:恰逢,遇上。上台:朝廷,上級。《山川圖》:當時各地的山川地圖。
③方誌:有關地方風俗、物產、輿地等記載的書籍。誌:記載。參差(cēn cī):不一致。
④此等:奉命探尋源流的人。學徒:學人,讀書人。
⑤取悉:獲取全面情況。
⑥逕見:經歷親見。
⑦不容:不能。
⑧汝水:古水名,今稱汝河,淮河的支流。魯陽縣:古縣名,漢置,治今河南省魯山縣。
⑨岩鄣:岩石形成的阻障,這裏指岩石。深高:高聳。
⑩山岫(xiù):山巒。邃密:幽深濃密。
裁交:罕至。裁:稍微。交:交錯。
盧氏:古縣名,漢置,治今河南省盧氏縣。
筠(yún):竹子。交蔭(yìn):互動遮蔽。
尹公度:尹軌,字公度,是周朝有道之士,博學五經,尤明天文星氣河洛讖緯,後到太和山中,仙去。棲神:死後安息。
堯山:在今河南省汝陽縣西南。
滍(zhì)水:古水名,即今河南省魯山縣、葉縣境內的沙河。

【譯文】
我在永平年間(508—512)受命出任魯陽太守,上任時正逢上級官署要求各地列出《山川圖》,因地方志說法各不相同,就命我們探尋諸水的源流。參加工作的既不是專家,就很難獲得詳盡正確的情況,本人既然親自參加了實地考察,因而不得不作些具體說明。汝水發源于西面魯陽縣大盂山的蒙柏谷,那裏重巒疊嶂,峽谷深幽,石徑崎嶇,人跡罕至,西邊靠近盧氏縣邊界。汝水向東北流經太和城西,又東流經過城北,左右兩岸青松成行,綠竹和翠柏枝葉相接,這是尹公度安息的地方。汝水又東流到堯山西嶺下,分為兩支,一支向東流經堯山南,叫滍水。就是《水經》裏所說的:滍水發源于堯山。另一支向東北流,就是汝水,流經蒙柏谷,兩邊幽谷爭深,山峰競高,川流兩岸都是密密層層的青松和茂盛的翠柏,濃蔭覆蓋著群山和水濱,因而人們稱為蒙柏谷。

【原文】
汝水又東南逕下桑裏①,左迤為橫塘陂②,又東北為青陂者也。汝水又東南逕壺丘城③北,故陳④地。《春秋左傳·文公九年》,楚侵陳,克壺丘,以其服于晉是也。汝水又東與青陂合,水上承慎水于慎陽縣之上慎陂⑤。右溝,北註馬城陂,陂西有黃丘亭。陂水又東逕新息亭⑥北,又東為綢陂;陂水又東逕新息縣⑦,結為牆陂;陂水又東逕遂鄉⑧東南而為壁陂;又東為青陂,陂東對大呂亭。《春秋外傳》⑨曰:當成周⑩時,南有荊蠻申、呂,姜姓矣,蔡平侯始封也。西南有小呂亭,故此稱大也。側陂南有青陂廟,廟前有陂。漢靈帝建寧三年,新蔡長河南緱氏李言,上請修復青陂,司徒臣訓、尚書臣襲,奏可洛陽宮,于青陂東塘南樹碑,碑稱青陂在縣坤地,源起桐柏淮川別流,入于潺諼,逕新息牆陂,衍入褒信界,灌溉五百餘頃。陂水又東分為二水,一水南入淮,一水東南逕白亭北,又東逕吳城南。《史記》:楚惠王二年,子西召太子建之子勝于吳,勝入居之,故曰吳城也。又東北屈逕壺丘東而北流,註于汝水,世謂之薄溪水。汝水又東逕信縣故城北而東註矣。

【注解】
①汝水:古水名,今稱汝河,淮河的支流。下桑裏:在今河南省新蔡縣東。
②迤:延伸。橫塘陂(bēi):在今河南省新蔡縣東。
③壺丘城:古邑名,故址在今河南省新蔡縣東南。
④陳:周朝國名,在今河南省淮陽縣及安徽省亳州市一帶。
⑤慎水:在今河南省正陽縣南。慎陽縣:古縣名,漢置,治今河南省正陽縣北。上慎陂:在今河南省正陽縣東。
⑥新息亭:在今河南省息縣。
⑦新息縣:古縣名,漢置,治今河南省息縣。
⑧遂鄉:熊會貞認為當為“陽遂鄉”。在今河南省新蔡縣。
⑨《春秋外傳》:即《國語》,記載周王朝及諸侯各國之事。有人認為《左傳》、《國語》同為左丘明所作,《左傳》為傳《春秋》之書,故稱《國語》為《春秋外傳》。
⑩成周:指周公輔佐成王的興盛時代。
荊蠻:古代中原人對楚、越或南人的稱呼。申:古國名,姜姓,周封伯夷之後于申,春秋時滅于楚,故址在今河南省唐河縣。呂:古國名,周代姜姓之國,後為楚所滅,故址在今河南省南陽市西,或以為在河南省新蔡縣南。
姜姓:炎帝生于姜水,因生以為姓。
新蔡:古縣名,秦置,治今河南省新蔡縣。緱(ɡōu)氏:古縣名,秦置,治今河南省偃師市南。李言:東漢靈帝時河南緱氏縣人,新蔡縣的縣長。
司徒:官名,掌管國家的土地和人民的教化。訓:即許訓,東漢靈帝時人,字季師,平輿(今河南省平輿縣)人。尚書:官名,戰國時置,東漢時成為協助皇帝處理政務的官員。襲:即聞人襲,東漢靈帝時人,姓聞人,名襲,字定卿,沛國(今安徽省濉溪縣)人。
可:批準,應允。
坤:古以八卦定四方,西南方向為坤。
桐柏:山名,在今河南省桐柏縣西南。淮川:即淮河,古四瀆之一,源出河南省桐柏山。
褒信:古縣名,東漢置,治今河南省息縣東北包信。
吳城:故城在今河南省新蔡縣。
子西:楚平王子公子申,字子西,為令尹,死于白公之難。太子建:楚平王子。勝:楚平王孫,太子建子,號為白公。吳:古國名,傳至吳王夫差,于公元前473年為越王勾踐所滅。

【譯文】
汝水又東南流經下桑裏,向左面分支流出的是橫塘陂,又東北流,是青陂。汝水又東南流,經壺丘城北,這是昔時陳的地域。《春秋左傳·文公九年》(前618),楚國入侵陳,攻下壺丘,因為陳臣服于晉。汝水又東流,與青陂匯合,青陂水上流在慎陽縣的上慎陂右溝承接慎水,北流註入馬城陂,馬城陂西有個黃丘亭。陂水又東流,經新息亭北面,又東流是綢陂;陂水又東流經新息縣,積成牆陂;陂水又東流經遂鄉東南,形成壁陂;又東流形成青陂,青陂東對大呂亭。《春秋外傳》說:成周的時候,南面荊蠻的申、呂二國都姓姜,最初受封在這裏的是蔡平侯。因西南有小呂亭,所以此處稱為大呂亭。陂塘旁邊,南有青陂廟,廟前有池塘。漢靈帝建寧三年(170),河南緱氏李言任新蔡縣官,向朝廷請求修復青陂,司徒許訓、尚書聞人襲在洛陽宮向皇帝上奏獲準,在青陂東塘南立碑,碑文說青陂坐落在該縣西南,發源于桐柏山淮川的別支,最後匯入潺諼,流經新息縣的牆陂,流入褒信邊界,灌溉田地五百多頃。陂水又東流,分為兩支,一支南流註入淮水,另一支東南流,經過白亭北面,又東流經過吳城南面。《史記》說:楚惠王二年(前487),子西把太子建的兒子勝召到吳國,勝後來就長居于此城,所以稱吳城。又向東北流,經壺丘東而北流,註入汝水,人們稱為薄溪水。汝水又東流,經褒信縣老城北面,然後又向東流去。

【評析】
汝水今稱汝河,不過是淮河的一條小支流,卻單獨設定一卷。這裏當然不能排除像卷十八《渭水》一樣,是否在《水經註》全書亡佚了五卷以後的分析。但另一方面,古代的汝水與當今的汝河不同,當時是淮河的一條大支流。《水經》說此水“又東至原鹿縣,南入于淮”,原鹿縣在今安徽省阜南縣西南。所以汝水確實是淮水當時的大支流。現在的汝河與《水經註》記載的汝水流路已不一致,現在的汝河已成為淮河支流潁河的支流,河流也分成兩支,北汝河在今河南省商水縣附近註入潁河,南汝河在今河南省新蔡縣附近註入洪河,已經成為淮河的二級支流了。

返回頂部