首頁 古文典籍 逸周書

大武解第八

【題解】
武,武事,指戰爭。武有七製,此篇一一說解,故稱大武。全篇講了七製的原則與方法。

武有六製:政、攻、侵、伐、搏、戰。善政不攻,善攻不侵,善侵不伐,善伐不搏,善搏不戰。

政有四戚、五和;攻有四攻、五良;侵有四聚、三斂;伐有四時、三興;搏有三哀、四赦;戰有六厲、五衛、六庠、五虞。

四戚:一內姓,二外婚,三友朋,四同裏。五和:一有天無惡,二有人無隙,三同好相固,四同惡相助,五遠窄不薄。此九者,政之因也。

四攻者,一攻天時,二攻地宜,三攻人德,四攻行利。五良:一取仁,二取知,三取勇,四取材,五取藝。

四聚:一酌之以仁,二懷之以樂,三旁聚封人,四設圍以信。三斂:一男女比,二工次,三祗人死。此七者,侵之酌也。

四時:一春違其農,二夏食其谷,三秋取其刈,四冬凍其葆。三興:一政以和時,三伐亂以治,三伐飢以飽。此七者,伐之機也。

四赦:一勝人必嬴,二取威信復,三人樂生身,四赦民所惡。此七者,搏之來也。六厲:一仁厲以行,二知厲以道,三武厲以勇,四師厲以士,五校正厲御,六射師厲伍。五衛:一明仁懷恕,二明知輔謀,三明武攝勇,四明材攝士,五明藝攝官。五虞:一鼓走疑,二備從來,三佐車舉旗,四採虞人謀,五後動扌然之。無競無害,有功無敗。

【譯文】
打仗有七種成法:征伐、攻擊、侵入、討伐、布陣、合戰、搏鬥。善于征伐的不攻擊,善于攻擊的不侵犯,善于侵犯的不討伐,善于討伐的不布陣,善于布陣的不交戰,善于交戰的不搏鬥,善于搏鬥的不吃敗仗。

征伐有九種依靠,依靠有四戚、五和;攻擊有九種開啓,開啓有四凶、五良;侵犯有七種行為,行為有四聚、三斂;討伐有七個時機,時機有四時、三興;布陣有七種成功,成功有三哀、四赦;交戰有十一種振奮,振奮有六勵、五衛;搏鬥有十一種賓客,賓客有六廣、五虞。

四戚是指:一同姓、二姻親、三友朋、四鄰裏。五和是指:有收成而沒有災荒;二,有人才而沒有嫌隙;三,共同愛好而更見親密;四,共同厭惡的幫助除去;五,遠方之人不加輕視,這九種,是征伐的依靠。

四凶是:一,攻得天時者;二,攻得地利者;三,攻得人和,攻其武器精良者。五良是:一,取其仁人;二,取其智慧者;三,取其勇武者;四,取其有才能者;五,取其有技藝者。這九種,是攻擊的開啓。  

四取是:一,行之以仁德,二,以歡樂召引外人;三,廣取邊境上的人;四,以額度設圍。三斂是:一,男女婚配;二,百工有所歸;三,哀痛人的死喪。這七種,是入侵應採取的措施。

四時是:一,春季違背他的農時;二,夏季食他的麥子;秋季割他的庄稼;四,冬季讓他受凍。三興是:一,以政通之時;二,以太平伐動亂;三,以糧足伐飢餓。這七種,是討伐的時機。

三衰是:一哀糧食不足,二哀喪失人丁,三哀棄其親人。四赦是:一,放棄勝人必驕之心;二,去掉威嚴,讓兵士相信可以回歸;三,人都喜歡活下去,應免除死罪;四,除掉百姓所厭惡的。這七種,是布陣成功的保證。

六勵是:一,仁人以品德激勵;二,智者以禮義激勵;三,武士以勇氣激勵;四,軍隊以勇士激勵;五,馬官激勵馭手;六,射師激勵步卒。五衛是:一,嘉明仁者使各懷恕己之心;二,嘉明智者使出謀劃策;三,嘉明威武者以約束勇力之人;四;嘉明有才能者以約束普通之人;五,嘉明技藝之士以約束其他工匠。這十一種是交戰時振奮士氣的方法。
  
六廣是:一,廣明號令;二,廣明羞恥;三,廣明賞賜;四,廣明懲罰;五,廣磨兵器;六,力爭最後勝利。五虞是:一,擊鼓去疑;二,預備後繼部隊;三,副車舉旗向導;四,採納眾人計謀;五,後繼部隊緊跟在後。這十一種,是搏鬥的賓客。

沒有競爭是禍害,有功勞就不會衰敗。

返回頂部